Горячие новости

«Энсо»

«Иена»

Сейчас основным значением иероглифа 円 является «иена» – как можно догадаться, название японской валюты записывается именно этим «кандзи». Однако еще он обозначает «круг», что полностью объясняет применение иероглифа – японские монеты как раз имеют круглую форму.

Знак 円 можно разделить на два элемента: «перевернутую коробку» 冂 и две перпендикулярные черты посередине. Компонент «перевернутая коробка» является ключом иероглифа № 13, по которому его можно найти в словаре.

При написании иероглифа обратите внимание на порядок черт:

«Кандзи» читается следующим образом:

Он:
エン – иена

Кун:
まる(い) – круглый

Данный иероглиф произошел от иероглифа 圓, который в китайском языке использовался для обозначения денег. Состав этого знака таков: 員 – трехногий круглый сосуд, 囗 – опоясывающий элемент, о котором теперь напоминает ключ № 13. К слову, от иероглифа 圓 берут начало также знаки для записи китайских юаней и корейских вон.

Слова, в которых употребляется знак:

СловоЧтениеПеревод
円卓えんたくкруглый стол
円熟えんじゅくспелость, зрелость
一円いちえんодна иена; постпоз. весь (регион)
円高えんだかвысокий обменный курс иены; повышение курса иены

«Взаимный»

Иероглиф 相 состоит из двух компонентов: «дерева» 木 слева и «глаза» 目 справа. Ключом является элемент «глаз» – ключ № 109.

Оны:
ソウ – вид, аспект; черты лица, признаки (чего-либо); фаза
ショウ

Кун:
あい – взаимный; обоюдный; ответный

Посмотрите, как расположены элементы – один напротив другого. Чтобы вам лучше запомнился этот иероглиф, предлагаем вот такое мнемоническое правило: «глаз» 目 смотрит на «дерево» 木, «дерево» смотрит на «глаз», значит, они «взаимно» 相 наблюдают друг за другом.

СловоЧтениеПеревод
相当そうとう+する соответствовать; подходить, годиться, подобать, заслуживать; +な (の) неплохой, приличный; порядочный, достаточный
相談そうだんбеседа, совещание, консультация; договоренность, соглашение; предложение, идея
首相しゅしょうпремьер-министр
相手あいてпартнер; собеседник; противник; оппонент; объект (тот, с кем имеешь дело)

Иероглифы 円 и 相 вместе употребляются в слове 円相 (えんそう), «энсо; круг, нарисованный одним движением кисти». Это сакральный символ, который используется в дзэнской каллиграфии. Он обозначает совершенное просветление, «истинную таковость», «изначальную природу Будды».

Словари и переводчики

Словари бывают бумажными и электронными; последние работают оффлайн или только онлайн. Еще несколько десятилетий назад существовало очень мало вариантов словарей, но в последние годы выбор стал намного шире.

Среди бумажных самые известные:

  • Большой японско-русский словарь (двухтомник);
  • Японско-русский научно-технический иероглифический словарь (двухтомник);
  • Японско-русский словарь «Сансейдо».

Из электронных словарей любовью аудитории пользуются:

  • Яркси;
  • WWWJDIC;
  • Нихон Модзи.

Переводчики с японского преимущественно работают онлайн. Известные ресурсы:

  • yakusu.ru;
  • nihongo.aikidoka.ru;
  • warodai.ru.

Ранее широко распространились портативные электронные переводчики Casio, но в последние годы их популярность пошла на убыль, зато новые высоты покоряет онлайн-переводчик от Google, умеющий не только перевести введенный текст, но и опознать символы на бумаге через камеру.

Каким из словарей, переводчиков пользоваться в учебе, решать только самому обучающемуся. Обычные книги хороши точностью, достоверностью. С их помощью проще запомнить написание символа, но взаимодействие требует времени. Онлайн-словари объемнее, работают автоматически, требуют минимума времени на поиск знака, регулярно обновляются. Не обошлось без ложки дегтя: большинство программ требует подсоединения к интернету, а переводы не всегда точные.

Знакомство

Когда собеседники только знакомятся, они обычно сначала рассказывают о себе и выражают надежду на взаимную поддержку. По-японски это называется 自己紹介 — «дзикосё:кай», что можно дословно перевести как «самопредставление». Этакая презентация самого себя. В японском обществе существует закрепившийся шаблон подобного монолога.

Необходимо заметить, что в японском языке несколько уровней вежливости. Здесь, за исключением некоторых моментов, будут представлены фразы двух уровней. Вежливый/формальный — подходит для всех случаев. Он универсален, по крайней мере на начальных этапах. Неформальный — это уровень вежливости речи в кругу друзей, близких коллег и тому подобное. Будьте аккуратны в выборе фразы — неверный уровень вежливости оттолкнет человека или даже его обидит.

Маленькая ремарка: в транскрипции знак двоеточия после гласной обозначает ее долготу.

Итак, первая фраза в вашем рассказе о себе — это 初めまして (はじめまして). Читается «хадзимэмаситэ» и переводится «приятно познакомиться».

Затем вы называете свое имя. Здесь несколько вариантов:

Фраза на японском языкеЗапись хираганойТранскрипцияПеревод
(私は)имяです。(わたしは)имяです。(Ватаси ва) имя дэс.Я — имя. Самый простой и не слишком формальный вариант. «Ватаси ва» можно добавить, а можно опустить.
私は имя と言います。わたしは имя といいます。Ватаси ва имя то иимас.Меня зовут имя. Это — вариант посложнее, но и посолиднее, если можно так сказать.
私は имя と申します。わたくしは имя ともうします。Ватакуси ва имя то мо:симас.Меня зовут имя. Очень официальный и формальный вариант. Используется в соответствующих случаях. Лучше приберечь его для важных мероприятий.

После приветствия необходимо рассказать о себе. Японцы обычно воспринимают людей исходя из их принадлежности к месту — месту учебы, месту работы

Это также важно, как и ваше имя. Шаблон тут, как правило, один — род деятельностиです。Вот несколько примеров:

Фраза на японском языкеЗапись хираганойТранскрипцияПеревод
学生です。がくせいです。Гакусэй дэс.Я — студент. В том числе и ученик школы.
大学生です。だいがくせいです。Дайгакусэй дэс.Я — студент университета.
医者です。いしゃです。Ися дэс.Я — врач.
技師です。ぎしです。Гиси дэс.Я — инженер.
教師です。きょうしです。Кё:си дэс.Я — преподаватель.

Естественно, если вы уже знаете как, через суффикс родительного падежа の можно добавить название школы или университета, где вы учитесь, либо компании или учреждения, где вы работаете.

Завершается «самопредставление» шаблонной фразой, в которой говорящий выражает надежду на то, что знакомство будет приятным и крепким. Здесь тоже есть несколько вариантов:

Фраза на японском языкеЗапись хираганойТранскрипцияПеревод
よろしくお願いします。よろしくおねがいします。Ёросику онэгай симас.Надеюсь на ваше расположение! Достаточно вежливая фраза, подходящая под любой случай.
よろしくお願いいたします。よろしくおねがいいたします。Ёросику онэгай итасимас.Надеюсь на ваше расположение! Вариант очень вежливый, для особых случаев.
よろしく。よろしく。Ёросику.Рад(а) знакомству. Неформальный вариант, который подойдет для друзей.

Давайте посмотрим, что получилось в итоге. Это базовый шаблон для практически всех случаев, так как он является достаточно вежливым:

初めまして。私は имя と言います。род деятельности です。よろしくお願いします。

はじめまして。わたしは имя といいます。род деятельности です。よろしくおねがいします。

Хадзимэмаситэ. Ватаси ва имя то иимас. род деятельности дэс. Ёросику онэгай симас.

Приятно познакомиться. Меня зовут имя. Я — род деятельности. Рассчитываю на ваше расположение.

Шаблон можно менять по своему усмотрению. Перед заключительной фразой хорошо вписывается информация о вашей специальности, возрасте, хобби. Так ваш рассказ о себе будет выглядеть более полным. Однако если вы только начинаете постигать азы японского языка, приведенных выше фраз вам будет достаточно.

Алфавит хирагана с русской транскрипцией

Обычно учить японский алфавит по таблицам с переводом на русский начинают именно с хираганы. Она включает 46 знаков и используется при написании окончаний, постфиксов, союзов. Иногда хирагана подменяет иероглифы. Это не очень грамотно, но приемлемо для иностранцев, детей. Система письменности четко отражает произношение слова, расхождений написания и звучания минимум.

Особенности азбуки:

  • один символ – один слог (кроме гласных и «н»);
  • один слог – одно неизменное произношение, не зависящее от положения в слове и соседних элементов;
  • основные согласные – мягкие;
  • твердые согласные получаются добавлением дополнительных знаков к символам слогов с мягкими согласными;
  • с согласной «в» употребляется только гласная «а», других слогов с этой буквой нет.

В хирагане будут использоваться не только читаемые знаки, но и один специальный, введенный как показатель удвоения стоящего за ним символа. Визуально он напоминает «цу», но вдвое меньше этого элемента. Единственное предназначение символа – показывать, что следующую гласную необходимо произнести удвоенной.


Хирагана и русская транскрипция

Варианты размещения

Восточные символы без проблем наносятся на любое место, их можно увеличить или уменьшить до нужного размера. Чаще всего иероглифы размещают на конечностях, спине и шее.

  • На руке. Это может быть миниатюрный рисунок где-то на ладони либо запястье. Его легко прикрыть при необходимости. Можно сделать и целый рукав с использованием японской письменности и рисунками в восточном стиле.
  • На ноге. Девушки чаще наносят тату на бедра или ступни, у парней они могут располагаться в области лодыжки или голени.
  • На спине. Здесь есть простор для фантазии. Если имеется желание сделать крупную татуировку, то спина хорошо подойдет для этого. А также можно ограничиться и небольшим символом – такой обычно наносят на лопатку.
  • На шее. Этот вариант требует определенной смелости, поскольку тату в этом месте сложно скрыть. Рисунки наносят как со стороны позвоночника, так и сбоку – под ухом.

Некоторые люди наносят татуировки на лицо

Такой поступок важно как следует обдумать, поскольку не все окружающие оценят столь экстравагантный вид. Например, могут возникнуть сложности при устройстве на работу

Но если человек занят в творческой сфере и полностью уверен в себе, то подобное решение вполне подходит.

Простые китайские иероглифы: 12 самых легких китайских иероглифов

Китайский один из самых сложных языков, но если подобрать правильную методику и понять азы иероглифов, то ничего сложного в этом нет. К тому же, китайские филологи уверяют, что запоминать каждый следующий иероглиф будет намного проще, чем предыдущий.

Китайцы уверяют, что логика иероглифов не сложная и запомнить самые простые из них не составит особого труда.

人 rén – человек. Для начала нужно провести черту влево, после этого вправо (её нужно начинать писать с середины предыдущей черты). Еще одно правило обязательное для запоминания – все иероглифы пишутся четко сверху вниз.

Человек

木 mù – дерево.

Дерево

日 rì – имеет два значения – день и солнце. Раньше этот иероглиф писался по-другому – в центре круга находилась точка. Сейчас он не такой очевидный как раньше. Если присмотреться к знаку, то можно увидеть диск солнца с ореолом вокруг. По правилам сначала чертится левая вертикаль, затем верхняя и нижняя горизонталь и только после этого – правая вертикаль. Все линии в этом случае пишутся слева направо.

Солнце, день

月 yuè – иероглиф имеет сразу два значения: луна и вечер. Представляет собой пиктограмму, которая изображает серп молодой луны.

Луна

山 shān – обозначает гору, на нее знак немного и похож. Расшифровывается следующим образом – на горизонте стоит три горные вершины. Первоначально пишется левая короткая вертикальная черта, которая плавно переходит в нижнюю горизонтальную. Плавными движениями пишется длинная средняя черта и крайняя покороче. Все линии чертить исключительно сверху вниз.

Гора

口 kǒu. Знак имеет десяток обозначений, но самые распространенные – «вход» и «рот». Пишется так же, как и иероглиф «солнце» только без средней черты.

Рот, Вход

犬 quǎn – собака.

Собака

火 hǔo – обозначает огонь. Похож на костер и его языки пламени, которые взвиваются вверх. Рисовать нужно в следующей последовательности: левый и правый «языки пламени», после чего добавить знак «человек».

Огонь

女nǚ – женщина. Китайцы видят в этом знаке практически все части тела дамы – руки, ноги, голова и заднюю часть. Если внимательно присмотреться, то знак изображен при помощи 3 линий.

Женщина

门 mén – дверь. Если посмотреть на традиционный знак двери, то он похож на входные двери в обычных старинных китайских домах (что-то похожее на салуны в фильмах с ковбоями).

Дверь

王 wáng; wàng – император, король, царь, князь.

Король

水 shuǐ – вода.

Вода

Сколько всего иероглифов в китайском языке

Точного числа китайских иероглифов сказать нельзя. Местные филологи утверждают, что это около 50 тыс. знаков. В одном из словарей, выпущенном в 1994 году было указано около 85 тыс. иероглифов, хотя практически третья их часть не использовалась.

В Средневековье поэты и филологи придумывали все новые иероглифы, которые, по их мнению, могут разнообразить китайский язык. Чтобы ситуация не вышла из под контроля, власти строго запретили вводить без соглашения новые знаки в китайскую письменность.

Итак, если Вы всерьез задумались об изучении китайского языка, тогда стоит обратиться к сухой статистике, согласно которой в Китае существует 3 тыс. наиболее распространенных иероглифов, знание которых поможет понять 99,2% текста. Но куда более интересно, что знание всего 100 символов дает возможность понять почти половину (42%) текста. Последующие данные статистики таковы:

  • 200 иероглифов – 55%
  • 500 иероглифов – 75%
  • 1000 иероглифов – 89%
  • 1500 иероглифов – 94%
  • 2000 иероглифов – 97%
  • 3000 иероглифов – 99,2%

Японские смайлики каомодзи: нейтральные эмоции

Безразличие

Показать безразличие с помощью японских смайликов можно, используя имитацию соответствующих движений руками (┐ ┌ или ╮ ╭, а также всевозможные связки с прямым/обратным слешем и другими символами, похожими на руки). В качестве «безразличных глаз» подойдут ー ー, ˇ ˇ и похожие варианты.

ヽ(ー_ー )ノヽ(´ー` )┌┐(‘~` )┌ヽ(  ̄д ̄)ノ
┐( ̄ヘ ̄)┌ヽ( ̄~ ̄ )ノ╮( ̄_ ̄)╭ヽ(ˇヘˇ)ノ
┐( ̄~ ̄)┌┐(︶▽︶)┌╮( ̄~ ̄)╭¯\_(ツ)_/¯
┐( ´ д ` )┌╮(︶︿︶)╭┐( ̄∀ ̄)┌┐( ˘ 、 ˘ )┌
╮(︶▽︶)╭╮( ˘ 、 ˘ )╭┐( ˘_˘ )┌╮( ˘_˘ )╭
┐( ̄ヮ ̄)┌ᕕ( ᐛ )ᕗ

Замешательство

Используйте «пустые глаза» ・ ・. Для усиления эффекта к ним можно добавить ; или 〃. Также в подобной связке смайликам подойдут глаза типа  ̄  ̄. Наконец, можете добавить эффекты вроде процесса размышления (・・・), разведения руками (┐ ┌ или ╮ ╭), подпирания головы рукой ( ゞ).

( ̄ω ̄;)σ( ̄、 ̄〃)( ̄~ ̄;)(-_-;)・・・
┐(‘~`;)┌(・_・ヾ(〃 ̄ω ̄〃ゞ┐( ̄ヘ ̄;)┌
(・_・;)( ̄_ ̄)・・・╮( ̄ω ̄;)╭(¯ . ¯;)
(@_@)(・・;)ゞΣ( ̄。 ̄ノ)(・・ ) ?
(•ิ_•ิ)?(◎ ◎)ゞ(ーー;)ლ(ಠ_ಠ ლ)
ლ(¯ロ¯»ლ)(¯ . ¯٥)(¯ ¯٥)

Сомнение

Сомнение проще всего показать, отведя глаза каомодзи в сторону. Используйте ¬ ¬, ¬ ¬ или стрелки.

(¬_¬)(→_→)(¬ ¬)(¬‿¬ )
(¬_¬ )(←_←)(¬ ¬ )(¬‿¬ )
(↼_↼)(⇀_⇀)(ᓀ ᓀ)

Удивление

Удивление или шок можно показать с помощью широко открытого рта (o, 〇, ロ), глаз (O O, ⊙ ⊙) и поднятых рук японского смайлика. Также можете добавить к нему символ Σ, обозначающий резкое вздрагивание, или оттенок замешательства (символ ;). Кроме того, при использовании широко открытых глаз рот можно уменьшить (для контраста).

w(°o°)wヽ(°〇°)ノΣ(O_O)Σ(°ロ°)
(⊙_⊙)(o_O)(O_O;)(O.O)
(°ロ°) !(o_O) !(□_□)Σ(□_□)
∑(O_O;)( : ౦ ‸ ౦ : )

ТАБЛИЦА ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ КЛЮЧЕЙ

1

1234556
2イ人人イ
789910111213141516
17181920212223242526
272829
3
3031323334353637383940
巛川川巛
4142434445464747484950
广
5152535455565758585960
忄心扌 手氵水犭 犬艹 艸阝邑阝阜
61648594140162163170
4心忄手 扌
616263646566666768697071
7273747576777879808182
水氵
838485868687878889909192
王玉ネ示月肉
93939496113114125130162
5玉 王
9596979899100101102103104105
示ネ
106107108109110111112113114115
水氵罒 网衤 衣
11611771818592122145
6网 罒老 耂
118119120121122123124125126127
肉月
128129130131132133134135136137138
艸 艹衣衤西
139140141142143144145146
7
147148149150151152153154155156157
邑阝麦麥
158159160161163164165166131134136199
8阜阝斉齊
167168169170171172173174175184210
9
176177178179180181182183184185186
10
187188189190191192193194178
11鹿麥麦
195196197198199200
1215齒歯
201202203204211
13歯齒16龍竜龜亀
205206207208211212213
14齊斉17
209210214

Японский иероглиф “здоровье”

健康 (kenkou). Именно сочетание двух кандзи образует слово «здоровье». Есть мнение, что изображение этого иероглифа способствует улучшению самочувствия его обладателя. Иногда можно встретить просто иероглиф 健, но отдельно он означает «здоровый».

Что ещё можно сделать с иероглифами?

Кроме татуировок, фэн-шуя и талисманов, японские иероглифы можно применить в следующих случаях:

  1. Использовать понравившийся иероглиф при создании открытки hand-made. Это будет запоминающийся подарок, которым вы необычно выразите свои чувства или пожелания. Особенно ценна будет открытка для тех, кто увлекается восточными единоборствами.

  2. Кроме открытки, прекрасной идеей для подарка будет кружка с иероглифом

  3. Сделать надпись на футболке гораздо менее рискованно, чем сделать татуировку. Тем более, гораздо приятнее носить футболку с надписью, значение которой близко вам по духу, чем стараться с трудом найти вещь, надпись на которой вам бы подошла.

  4. В наши дни интерьер в японском стиле очень популярен. Ну, и какой же японский стиль без иероглифа? Если вы хотите созерцать японский символ на стене своей комнаты, можете посмотреть видео с уроками каллиграфии и на красивой бумаге либо на бамбуковой салфетке создать настоящий шедевр. Ещё один вариант – сделать на заказ фотообои или плакат.

  5. Для увлекающихся рукоделием (вышивка, бисер и т.д) создание узора на подушке или панно будет сродни  каллиграфии. Главное, подобрать красивый макет.

  6. Если вас пригласят на вечер в японском стиле (или даже на простую вечеринку), принесите с собой конфеты, но не простые. В каждую конфету заверните пожелание в виде иероглифа тому, кому эта конфета достанется.

Если вы хотите научиться писать самые популярные японские иероглифы, то запомните самое главное правило – кандзи всегда пишутся в строгой последовательности черт. По словам одного япониста, если вы пишите иероглиф, не соблюдая последовательность, то вы совершаете над ним насильственное действие.

Также необходимо с особой внимательностью относиться к значениям иероглифов, дабы не попасть в неловкую ситуацию при встрече с носителем языка, либо человеком, разбирающимся в иероглифах. Лучше не искать спонтанно значения иероглифов в Интернете, а обратиться к знакомому японцу (если такой имеется) или к опытному японисту.

Но,  согласитесь, просто знать несколько иероглифов — не так интересно. Особенно если вы планируете серьезно изучать японский язык  — вам предстоит столкнуться с множеством трудностей, которые часто становятся причиной угасания интереса к изучению языка.  А всё потому, что многие люди просто не знают, как правильно учить кандзи. Но у нас для вас отличная новость — вы можете научиться эффективному запоминанию иероглифов по нашему курсу «Эффективные методики запоминания иероглифов». Благодаря этим занятиям, вы сможете предугадать не только  последовательность черт даже в незнакомых вам иероглифах, но и значение и даже чтение!  Мест в группе не очень много, поэтому поторопитесь, пока без вас не прошли все основы! Узнать подробнее и приобрести курс можно здесь.

Иероглифы были и остаются по сей день красивым и завораживающим видом письменности, который можно осваивать и совершенствовать бесконечно.

Хотите узнать об иероглифах больше?

Тогда подписывайтесь на бесплатный курс по эффективному изучению японских иероглифов

Порядок начертания иероглифов

В японском языке очень важно уметь считать черты в иероглифах и знать порядок их написания. От этого зависит, сможете ли вы в дальнейшем находить кандзи по ключам в словарях

Правила написания графических элементов:

  • при начертании иероглифа надо представить, что вы пишите его в квадрате;
  • иероглиф необходимо писать сверху вниз и слева направо;
  • первыми пишутся горизонтальные черты (всегда слева направо);
  • вертикаль и наклонные пишутся сверху вниз;
  • если в иероглифе есть центральная, правая и левая части, то писать первой надо центральную часть;
  • охватывающий элемент пишется первым;
  • вертикальные черты, пересекающие иероглиф по центру, пишутся последними;
  • при подсчёте черт необходимо помнить, что за одну черту принимается элемент, написанный слитно от руки, а не печатная форма иероглифа (например, в ключе «поле» 田 не 6 черт, а 5, так как верхняя и правая стенки написаны одним движением).

Выучив порядок написания радикалов и поняв весь принцип, вы сможете с легкостью догадаться, как пишется оставшаяся часть иероглифа.

Цвет тату

Иероглифы китайские для тату традиционно можно выбрать в тату-салоне в черном варианте, но есть и изображения с использованием цвета, причем так называемых «чистых» цветов, которых в китайской культуре 5.

Каждый цвет имеет свое символическое значение, которое надо учитывать:

  1. Сине-зеленый (у китайцев это один цвет) – символизирует ветер, воплощает элемент дерево, склонность к росту и развитию. Зеленый оттенок ассоциируется в китайской культуре с рождением новой жизни. Сине-зеленый считается самым «непостоянным цветом» и может означать как цвет неба и мудрости, так и стихию, приносящую разрушения.
  2. Красный-цвет огня и солнца. Символизирует радость, движение вверх. Сила солнца и огня способна, по мнению жителей поднебесной, отпугивать зло, оберегать, привносить в дом гармонию и радость. Красный ассоциируется с хорошими знамениями, успехом, праздником, прибылью, жизненной энергией, энтузиазмом.
  3. Желтый олицетворяет элемент земли и связанные с ним свойства: плодородие, постоянство, устойчивость, незыблемость, вечность. Желтый – цвет золота, и как следствие, успеха и благополучия.
  4. Белый в китайской культуре ассоциируется с элементом металл и с завершением цикла (осенью), выходом за грань мира живых. Противоречивость символов, связанных с белым, вызвана тем, что он был одновременно и цветом траура и цветом оберегов от обитателей потустороннего мира.
  5. Черный связывается в традиционной культуре Китая с элементом вода, ассоциируется с тайной и мистикой, неизведанным, способностью помнить все и изменяться. Поэтому цвет символизирует мудрость, стремление к познанию, погруженность в изучение тайн бытия.

Зарождение

Культура самурайства появилась в 646 году, после очень крупных политических и социальных реформ в Японии. В то время на территории страны было много внутренних конфликтов у знати, феодалов и крупных землевладельцев. Чаще всего они решались при помощи оружия.

Влиятельные семьи для своей защиты решили привлечь профессиональных воинов. Как раз в тот период сложился неписаный кодекс чести и морали самурая, который назывался «Путь скакуна и лука» («Кюба но мити»). Именно он и лег в основу кодекса Бусидо. Крупные феодалы привлекли к себе самураев в качестве защитников и слуг, тем самым обезопасив себя.

К 13 веку был образован сегунат, после долгой и кровопролитной гражданской войны, которая стала катализатором его формирования. Это высшее правление всех самурайских сословий, во главе с верховным начальником, сегуном. В это же время окончательно формируется и символика самураев.

ひらがな

Хирагана используется для написания изменяемых частей слов, грамматических частиц или слов, иероглифическое написание которых вышло из употребления.

Знаки хираганы отличаются округлым, мягким написанием. Хирагана (平仮名) с японского переводится как “ровная азбука”, – то есть не “угловатая” как Катакана (片仮名). Хираганой в 9-12 веках пользовались женщины-авторы дневников и романов. Ею писали японскую поэзию. Хирагана поначалу была эдаким “облегченным” письмом, так как считалось, что иероглифы для женщин очень сложны.

О том как легко и достаточно быстро запомнить азбуку Хирагана мы рассказывали вот в этом видео.

Добавить комментарий