Горячие новости

uspeshnie znaki zodiaka Значение рун пропорции и рубленый вид Календарь лунных дней

Как подобрать имя будущему ребенку

В подборе имени нужно учесть фактор приемлемости, чтобы ребенок не страдал от необычных и заимствованных выражений. Молодые родители стараются давать имена, которые не вписываются в общий параметр, а сокращенные производные порой приносят неприятности в общении со сверстниками.

Подобрать и наречь именем – это полдела, главное, чтобы со временем было созвучие с отчеством, а вместе с успешной карьерой, мужчина ощущал при обращении подчиненных уважение. Говорят: «Как корабль назовешь – так он и поплывет». До чего же приятно, когда к сыну обращаются с заслуженным уважением, и в таких случаях родители чувствуют вне себя от счастья.

Мужские казахские имена

Мальчики – будущие защитники родного очага и рода. Часто имена детям давались на основе народных традиций и обычаев.В старину называли детей так:• если хотели, чтобы ребенок не умер — получали имена типа Тохтар, Турар, Турсын, Тохтасын «пусть останется», «будет жить»; Отеген, Отемис, Толеган, Толемис, Толенди «возмещенный», «возвращенный», «восстановленный».• если хотели защитить новорожденного от сглаза — неказистыми именами: Елеусиз (неприметный), Елемес (незаметный).• если желали сыну долгих лет жизни – имена по возрасту деда или отца: Елубай (пятьдесят), Жузбай (живущий сто лет)• чтобы дети выросли сильными и выносливыми — Темир (железный), Шойынбай (стальной) или нарекали именами благородных птиц и зверей: Буркит (орел), Кыран (сокол), Каскырбай (отважный как волк), Арыстан «лев» (т.е. смелый, как лев), Тулкибай «лиса» и «богач» (т.е. умный, хитрый, как лиса), Буркит «беркут» (т.е. смелый, храбрый, отважный, сильный, как беркут).Популярна до сих пор традиция давать новорожденным имена известных людей: Абылай, Абай, Шокан, Шакен, Димаш, Каныш.

Фамилия

В связи с тем, что родовые имена (см. ниже) официально не считались фамилиями, то ещё в царские времена при зачислении казахов в учебные заведения им придумывались фамилии, как правило, производные от имени отца, деда или прадеда. Так, Чокан , являющийся прямым потомком Чингизхана , получил фамилию не Торе и не Чингиз, а Валиханов, по имени деда Уали-Хана. А отчество при этом ему было присвоено по отцу Чингизович. Что так же совпадает с именем предка – Чингизхан , что вызывает определённые параллели с фамилией Рюриковичи – данной по имени основателя династии Рюрик .

При замужестве девичья фамилия обычно сохраняется, по аналогии с родовым именем, которое никогда не меняется.

Ныне существуют два варианта присвоения фамилии ребёнку. Первый – ребёнок наследует фамилию от отца. Второй – фамилия рёбенка образуется от имени деда по отцовской линии. Например, сын Бахыта Аслановича Мустафина, названный Доскен, может получить полное имя Доскен Бахытович Мустафин или Доскен Бахытович Асланов в зависимости от выбора родителей. По-казахски звучит так: Доскен Бахытулы Мустафин – Доскен Бахытулы Аслан(ов) – Доскен Бахытулы, или Доскен Бахыт. Многие казахи в данное время так и пишутся в удостоверениях, в основном оралманы , и до присоединения к Российской империи казахи так и называли друг друга .

Eсть и иные варианты. Например, оралманы из Китая – не имеют ни фамилии, ни отчества, у них только имя, как было у предков казахов. У древних казахов было только имя, и по прошествии некоторого времени к нему добавлялось какое-нибудь слово, обозначавшее его суть в тот или иной момент, например, Богенбай был батыром, значит он звался Богенбай-батыр, Бухар был великим жырау, значит Бухар-жырау, или Балуан-шолак, от того что он был шолак – без руки, то есть их социальный статус давал им полное имя.

Полное именование в Средние века звучало как Кара Кыпшак Кобыланды Батыр
. (Подрод Род Имя Титул)

Кроме того, сейчас наблюдается тенденция замены окончании -ов и -ев на «теги» (каз. тегі
), это буквально означает «из рода».

Заимствования из других языков

Несмотря на то, что подавляющая часть казахских имён – это тюркские, то есть родные для казахов имена, за всё время существования этого народа скопилось немало заимствованных:

  1. Из авраамических религий: такие имена проникли в именник казахов через различные религии: иудаизма, ислама, христианство. В основном это библейские и коранические (мусульманские) имена, часть из которых осталась в первозданном виде, а часть немного видоизменилась, приобретя современное звучание. Например, остались нетронутыми и стали использоваться коранические Иса, Муса, Закария, Ильяс и Сулейман; а вот Юсуп стал Жусупом, Якуб – Жакупом, Давуд – Дауытом, Харун – Ароном.
  2. Арабские заимствования касаются в основном женских имён, мужские не прижились. Например, из арабских стран казахам передались имена Альфа, Фатима, Айша, Алим, Кали, Хаса, Жамал. Часто встречается смешение тюркских и арабских, тюркских и иранских, тюркских и персидских частей имени; например, Гульзада, где смешались тюркское «гуль» и иранское «зада».
  3. Казашек часто называют русскими именами, мальчиков – почти нет; раньше были популярны советские имена навроде: Нархоз (народной хозяйство), Совхозбек (производное от совхоза), Сайлау (выборы), Кенес (заседание).

Современные тенденции

Общность образования именника объясняет фамильное сходство в различных этносах. По причине регионального совпадения мусульманско-тюркских имён возникли похожие туркменские, узбекские, киргизские, каракалпакские и казахские фамилии женские и мужские. Если Нургалиев, Рымбаев, Кунаев, Ахметов в основном национальные, то Юсупов, Алиев, Ашуров, Камилов, Исмаилов бывают и уйгурскими, и азербайджанскими, и узбекскими.

Немаловажную роль в совпадении сыграли межэтнические брачные союзы и заимствования из прошлого, поэтому встречается несоответствие имени и национальности. На территории Казахстана проживают представители многих народностей. Казахстанские фамилии мужские и женские включают в себя помимо казахских и тюркских фамилий русские, украинские, корейские и немецкие.

Список наиболее употребляемых фамилий. Приводится в алфавитном, а не количественном порядке:

  • Абдрахманов;
  • Абдуллаев;
  • Алиев;
  • Амангелде;
  • Ахметов;
  • Болат;
  • Бондаренко;
  • Ибрагимов;
  • Ибраев;
  • Иванов;
  • Исаев;
  • Искаков;
  • Исмаилов;
  • Калиев;
  • Каримов;
  • Кузнецов;
  • Кусаинов;
  • Марат;
  • Мурат;
  • Нургалиев;
  • Омаров;
  • Оспанов;
  • Попов;
  • Садыков;
  • Серик;
  • Серикбай;
  • Смагулов;
  • Сулейменов;
  • Султанов;
  • Юсупов.

Традиция представляться именем рода в СССР подвергалась гонению. Но она сохранилась и неформально используется в доверительном общении. Что касается отчества, которое широко распространено в официальной и разговорной речи интеллигенции, то его можно встретить в разных вариантах. В нём используются как русские -овна/-евна, -ыч/-ич, так и казахские «кызы» и «улы» (дочь и сын): Жолдасович, Кайсаровна, Мукагалиевна, Райымбекулы, Ныгметкызы и т. д. С учётом постепенного возвращения казахских именных традиций возможно превращение отчества в фамилию
(например, Ораз Таргын).

К примеру, отпрыск Азамата Бактияровича Жунусова, которого зовут Ерболат, может именоваться Ерболат Азаматович Жунусов или Ерболат Азаматович Бактияров. В казахском варианте это будет звучать как Ерболат Азаматулы Жунус (Бактияр) или Ерболат Азаматулы. Хотя приоритетной остаётся трёхчленная форма. Кроме этого, имелись неудачные попытки, запрещённые исполнительной властью, присовокупить «теги» (род) и «урпагы» (потомство) вместо -ев/-ов.

Сейчас для изменения русифицированного звучания существует два пути. Один – корень оставляется, окончание отсекается. Другой – добавление улы/кызы. Категорически запрещается использовать сокращённые формы имён предков. Редко встречаются фамилии арабского происхождения с -и в конце. Казахские фамилии девочек часто
не изменяются в замужестве
. Девушки отдают дань уважения роду, название которого постоянно, хотя большинство придерживается в этом вопросе общепринятых норм.

Возникают трудности с оформлением документов и у казахских репатриантов из Монголии и Китая, так как у многих отсутствуют отчество и фамилия. Есть проблемы со сложными формами на основе древних арабских имён. Нет ясного определения понятия «казахская фамилия», её отличия от имени и отчества. Ведутся споры о формах женской фамилии, если она меняется в браке, о всеобщем национально-характерном окончании казахских имён без учёта родового признака.

В длинном среднеазиатском списке красивые казахские фамилии стоят особняком. Их выделяет какая-то загадочность и притягательная сила звучания:

  • Абитбеков;
  • Айгазиев;
  • Байкулов;
  • Бейсимбеков;
  • Габитов;
  • Ганиев;
  • Дандаев;
  • Данияров;
  • Едигеев;
  • Ерасылов;
  • Жангалиев;
  • Жарылкасынов;
  • Зиятбеков;
  • Зулкарнаев;
  • Илтясов;
  • Итымбаев;
  • Карамергенов;
  • Каиргалиев;
  • Мархабатов;
  • Мусаралиев;
  • Набиев;
  • Нурлыбеков;
  • Омаров;
  • Ордабаев;
  • Ракымов;
  • Рысмухамбетов;
  • Саймасаев;
  • Саурыков;
  • Темирханов;
  • Турсынгалиев;
  • Уалиев;
  • Умбетов;
  • Хайдаров;
  • Худайбергенов;
  • Шашубаев;
  • Шерханов.

Наша книга Энергия имени

Олег и Валентина Световид

Казахские фамилии

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание!
Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия “Обман ради наживы”.

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

казахская фамилия происхождение, казахская фамилия магазин
Казахская фамилия

У древних казахов было только имя, и по прошествии некоторого времени к нему добавлялось какое-нибудь слово, характеризовавшее его. Например, Богенбай был батыром, значит он звался Богенбай-батыр, Бухар был великим жырау, значит Бухар-жырау, или Балуан-шолак, от того что он был шолак – без руки, то есть их социальный статус давал им полное имя.

  • 1 Родовое имя (ру/ел)
    • 1.1 Ел – народ
    • 1.2 Ру – род
  • 2 Царское время
  • 3 Советское время
  • 4 Нынешнее время
  • 5 Китае и Монголии
  • 6 Частота
  • 7 См. также
  • 8 Примечания
  • 9 Литература

Известные казахи

Казахский народ богат талантами. Практически не существует сферы, где бы не звучали фамилии представителей этого этноса. Вот неполный список:

  • Алибасов Бари (музыкальный продюсер);
  • Аринбасарова Наталья (актриса);
  • Асылмуратова Алтынай (балерина);
  • Бекмамбетов Тимур (кинорежиссёр);
  • Беркалиева Гаухар (бизнесвумен);
  • Бисенгалиев Марат (скрипач);
  • Бурибаев Алан (дирижёр);
  • Жыланбаев Марат (марафонец);
  • Конакбаев Серик (боксёр);
  • Кумангалиев Эрик (контратенор);
  • Молджанова Гульжан (финансист);
  • Насыров Мурат (певец);
  • Рымбаева Роза (певица);
  • Серкебаев Байгали (музыкант);
  • Шукенов Батырхан (музыкант) и т. д.

Известным казахам удалось прославить свой народ далеко за пределами страны. Благодаря этим людям мы имеем возможность поближе познакомиться с казахскими фамилиями и насладиться их мелодичным и ни с чем не сравнимым звучанием.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

История казахских фамилий.

В древние времена казахи имели только имя. Позднее к имени стали прибавлять слово, которое как-то характеризовало человека. Например, Батыхай-батыр (Батыхай-воин), Чотар-шолак (Чотар-безрукий). Особое значение придавалось названию рода, которое состояло из нескольких компонентов. После слияния казахов с Российской империей начинается история казахских фамилий
в современном понимании. Российские чиновники, как правило, присваивали казахам фамилии по имени отца, деда или прадеда. При этом строго следовали указанию, не допускать никакого намека на знатность рода. Даже прямой потомок Чингизхана мог получить ничего не говорящую фамилию Валиханов, кроме как указывающую на имя отца – Валихан. До революции словарь казахских фамилий
был довольно скудным, поскольку наследственные именования были даны только тем казахам, которые либо поступали на государственную службу, либо шли учиться в учебные заведения. В советское время процесс формирования казахских фамилий
стал массовым, их значение
по-прежнему было связано с именами предков.

Различное образование казахских фамилий.

Если посмотреть список казахских фамилий по алфавиту, то можно заметить, что они образованы при помощи русских окончаний -ов, -ев, -ин, казахских частиц -улы, -кызы, персидского окончания -и. Лингвисты считают такое образование неверным, так как оно не сооответсвует традиционным нормам казахского языка, делает казахские фамилии
неузнаваемыми и затрудняет их толкование
. К тому же некоторые люди стали писать свои фамилии в два слова – Куаныш-Баев или Кудай-Бергенов, а кто-то приписывает к своей фамилии местность и род. Одним словом, такая многовариантность приводит к путанице в документах и становится причиной недовольства граждан, если их фамилии искажаются.

Особенности присвоения фамилий ребенку.

Сейчас в Казахстане существует два варианта присвоения фамилии новорожденному. По желанию родителей ему может быть дана фамилия отца или новая фамилия, образованная от имени деда по отцовской линии. Например, у Бахыта Аслановича Мустафина родился сын Доскен. Он может стать и Доскеном Бахытовичем Мустафиным, и Доскеном Бахытовичем Аслановым. В казахском варианте эти имена звучат как Доскен Бахытулы Мустафин и Доскен Бахытулы Аслан. Склонение казаских фамилий
с русскими окончаниями происходит по правилам русского языка. Приверженцы национальных традиций в казахской именной формуле предлагают все казахские фамилии писать только с добавлением -улы и -кызы, чтобы сразу была ясна национальность носителя фамилии.

Топ казахских фамилий
показывает, какие фамилии на данный момент считаются самыми распространенными и популярными.

Казахские фамилии

Казахские фамилии

У древних казахов было только имя
, и по прошествии некоторого времени к нему добавлялось какое-нибудь слово, характеризовавшее его. Например, если Богенбай был батыром, значит он звался Богенбай-батыр.

Казахские фамилии
начали появляться во второй половине XVIII века. Их окончательное образование относится лишь к послеоктябрьскому периоду (после 1917 года).

Окончания фамилий заимствованы из русского языка
-ев, -ов, -ин, -ева, -ова, -ина. Наследование фамилий происходит по отцовской линии. И сами фамилии образовывались от имени отца (Бектай – Бектаев, Жанболат – Жанболатов).

Список казахских имен

История казахских фамилий.

В древние времена казахи имели только имя. Позднее к имени стали прибавлять слово, которое как-то характеризовало человека. Например, Батыхай-батыр (Батыхай-воин), Чотар-шолак (Чотар-безрукий). Особое значение придавалось названию рода, которое состояло из нескольких компонентов. После слияния казахов с Российской империей начинается история казахских фамилий
в современном понимании. Российские чиновники, как правило, присваивали казахам фамилии по имени отца, деда или прадеда. При этом строго следовали указанию, не допускать никакого намека на знатность рода. Даже прямой потомок Чингизхана мог получить ничего не говорящую фамилию Валиханов, кроме как указывающую на имя отца – Валихан. До революции словарь казахских фамилий
был довольно скудным, поскольку наследственные именования были даны только тем казахам, которые либо поступали на государственную службу, либо шли учиться в учебные заведения. В советское время процесс формирования казахских фамилий
стал массовым, их значение
по-прежнему было связано с именами предков.

Различное образование казахских фамилий.

Если посмотреть список казахских фамилий по алфавиту, то можно заметить, что они образованы при помощи русских окончаний -ов, -ев, -ин, казахских частиц -улы, -кызы, персидского окончания -и. Лингвисты считают такое образование неверным, так как оно не сооответсвует традиционным нормам казахского языка, делает казахские фамилии
неузнаваемыми и затрудняет их толкование
. К тому же некоторые люди стали писать свои фамилии в два слова – Куаныш-Баев или Кудай-Бергенов, а кто-то приписывает к своей фамилии местность и род. Одним словом, такая многовариантность приводит к путанице в документах и становится причиной недовольства граждан, если их фамилии искажаются.

Особенности присвоения фамилий ребенку.

Сейчас в Казахстане существует два варианта присвоения фамилии новорожденному. По желанию родителей ему может быть дана фамилия отца или новая фамилия, образованная от имени деда по отцовской линии. Например, у Бахыта Аслановича Мустафина родился сын Доскен. Он может стать и Доскеном Бахытовичем Мустафиным, и Доскеном Бахытовичем Аслановым. В казахском варианте эти имена звучат как Доскен Бахытулы Мустафин и Доскен Бахытулы Аслан. Склонение казаских фамилий
с русскими окончаниями происходит по правилам русского языка. Приверженцы национальных традиций в казахской именной формуле предлагают все казахские фамилии писать только с добавлением -улы и -кызы, чтобы сразу была ясна национальность носителя фамилии.

Топ казахских фамилий
показывает, какие фамилии на данный момент считаются самыми распространенными и популярными.

казахская фамилия происхождение, казахская фамилия магазин
Казахская фамилия

У древних казахов было только имя, и по прошествии некоторого времени к нему добавлялось какое-нибудь слово, характеризовавшее его. Например, Богенбай был батыром, значит он звался Богенбай-батыр, Бухар был великим жырау, значит Бухар-жырау, или Балуан-шолак, от того что он был шолак – без руки, то есть их социальный статус давал им полное имя.

  • 1 Родовое имя (ру/ел)
    • 1.1 Ел – народ
    • 1.2 Ру – род
  • 2 Царское время
  • 3 Советское время
  • 4 Нынешнее время
  • 5 Китае и Монголии
  • 6 Частота
  • 7 См. также
  • 8 Примечания
  • 9 Литература

Женские казахские имена

Казахский народ называл девочек именами неразрывно связанных с красотой, нежностью, изяществом: Айсулу «красивая, как луна», Айдай «луноподобная», Сулухан «красивая ханум», Алтын «золото» (т.е. красивая, дорогая, как золото), Жибек «шелк» (т.е. приятная, нежная, как шелк), Меруерт «перламутр», Маржан «коралл» и т.д.

Особенности развития казахского народа привели к тому, что казахские имена имеют заимствования из различных культур: тюркские, арабские, персидские, монгольские, иранские, западноевропейские.Самые популярные имена – это тюрские.

Многие тюрские имена:• имеют прямой перевод: Меруерт (Жемчуг), Арман (Мечта).• состоят из двух корней: Айгуль (Ай+Гуль) — Лунный Цветок, Нуржан (Нұр+Жан) — Солнечная Душа• имеют более сложную смысловую нагрузку, т.к. состоят из формы «существительное + глагол», например: Айтуган (Ай+Туған) переводится как «рождённый в начале месяца».• имена-пожелания, которые могут предопределить жизненный путь человека: Амангельды (Аман+Келді) переводится как «Чтобы живой вернулся».

Арабские формы имен:• в честь исторических личностей или библейских персонажей: Аль-Искандер (Александр Македонский), Мәрия/Мариям/Мариам (Дева Мария), Иса (Иисус), Муса (Моисей), Хауа (Ева), Исраел (Израиль), Закария (Захарий), Микаел (Михаил), Ибрахим (Авраам) и т. д. • смесь тюркских и арабских/иранских корней в имени: Гульзада (тюркское гуль + иранское зада)• от сокращения длинных арабских имен: Абдрахим — Абиш, Гулбахрам — Куляш. Садукас — Сакен.• очень распространенно имя Асель, с арабского языка «восточная сладость, сладкая как мед».• подвергнувшиеся значительным фонетическим изменениям имена, например, арабское имя «Мохаммад» — Махамбет, Мукамбет, Махмет, Мэмбет; «Ибрагим» — Ибрайим, Ыбырайым, Ыбырай.

Межнациональные семьи (казахско-русские) используют часто русские имена тюркского происхождения, которые похожи на казахские: Альбина, Сабина, Тимур, Руслан.

После получения Казахстаном Независимости широко стали использоваться имена, заимствованные у ираноязычных предков казахов — саков-массагетов: Зарина, Томирис, Рустем, Согдиана.

В последнее время появились новые имена:

  • Самитхан и Самита – в честь проведения Саммита ОБСЕ в Астане декабре 2010 года
  • Азиада — в честь Азиады 2011.

Родители стали давать своим детям больше исторических, мусульманских имен. Сейчас можно заметить, что возрождается интерес у казахов к редким именам.

Не забудьте заглянуть в каталог «Толкование казахских имён«. Здесь вы найдете свыше десяти тысяч казахских имён с подробным переводом и значением.

Казахские женские имена и их значение

Имена по чертам характера

Агила – умная.

Гафура – прощающая.

Аделя – справедливая.

Азима – женственная.

Аманай – спокойная, как луна.

Максат – целеустремленная.

Ракима – милосердная.

Айгерим – умная красавица.

Айнагуль – искренняя, преданная.

Канипа – искренняя.

Айдария – великодушная.

Акшара – благая помощь.

Арипа – мудрая.

Жазира – широкая натура.

Алима – знающая.

Багила – верная.

Айша – жизнелюбивая.

Уасила – защитница, опора.

Малика – принцесса, королева.

Акайша – жизнелюбивая, непорочная.

Асима – защитница, покровительница.

Алина – верная, безопасная.

Данеш – знающая, ученая

Амаль – действующая.

Сабира – выносливая, терпеливая.

Акбану – непорочная девушка.

Калима – благородная, милая.

Айдана – целомудренная.

Рабига – ласковая, беспечная.

Батес – чистая.

Акбаян – беспредельно счастливая.

Алмажан – душенька.

Аман – безопасная, здоровая.

Имена, характеризующие внешность

Адеми – изящная, изысканная красавица.

Айбала – красивая, как луна.

Бадигулжамал – несравненная красавица.

Асылбике – благородная красавица.

Бадига – восхитительная красавица.

Гулшара – красивое лицо.

Гулбаршын – как цветок.

Акжамал – прекрасная.

Ару – красавица.

Саулет – красивая, симпатичная, видная.

Зиба – нарядная, красивая.

Аягоз – прекрасные глаза.

Азима – женственная, великая.

Зейне – красивая, украшенная.

Жамал – красивая, прелестная, привлекательная.

Асем – прекрасная, красивая.

Уазипа – чистая, красивая.

Ажар – красивая, милая, симпатичная.

Баянсулу – богатая красавица.

Гулмария – красивая, как Мария.

Аксулу – чистая, непорочная красавица.

Дарига – прекрасная.

Зулфия – кудрявая.

Актоты – красивая.

«Драгоценные» имена

Алтын – золото.

Дилда – чистое золото.

Зара – золотая.

Динара – серебряная монета.

Меруерт – жемчужина.

Данара – талисман.

Зумрат – изумруд.

Зере – золотая.

Гаухар – бриллиант.

Акалтын – чистое золото.

«Цветочные» имена

Балгуль – медовый цветок.

Гулайым – лунный цветок.

Гулбаршын – красивая, как цветок.

Гульшат – множество радости.

Замзагул – обилие цветов.

Алмагуль – цвет яблока.

Аршагуль – вересковый цветок.

Жупар – благоуханная.

Зиягул – сияющая, как цветок.

Анаргуль – цвет граната.

Арнагуль – цветок долины.

Зарина – золотоцветная.

Алкагуль – драгоценный цветок.

Айымгуль – лунный цветок.

Другие красивые казахские имена для девочек

Шолпан – утренняя звезда.

Кунке – солнышко мое.

Карлыгаш – ласточка.

Торгын – драгоценный шелк.

Лейла – ночь.

Жания – милая душа.

Жибек – шелк.

Дурия – шелковая.

Алуаш – сладость.

Актолкын — белая волна.

Анар, Анара – гранат.

Адиет – подарок, дар.

Азель – вечный, вечность.

Балшекер – сладкая, как мед.

Алма – яблоко.

Айнек – глаза.

Жулдыз – звезда.

Асель – мед.

Айнаш – зеркальце, ласкательная форма имени.

Бота – верблюжонок.

Зауреш – утренняя звезда, Венера.

Частота код

Список самых распространенных фамилии в Казахстане по данным Министерства юстиции Республики Казахстан на 2014 г. Курсивом выделены неказахские фамилии.

  1. Ахметов — 73 627
  2. Омаров — 45 123
  3. Ким — 42 274
  4. Оспанов — 41 068
  5. Иванов — 39 296
  6. Алиев — 36 084
  7. Сулейменов — 33 940
  8. Искаков — 31 988
  9. Абдрахманов — 29 091
  10. Ибрагимов — 28 755
  11. Калиев — 28 219
  12. Садыков — 27 810
  13. Ибраев — 26 531
  14. Кузнецов — 25 990
  15. Попов — 24 956
  16. Смагулов — 24 005
  17. Абдуллаев — 23 729
  18. Исаев — 22 910
  19. Султанов — 22 808
  20. Юсупов — 22 763
  21. Исмаилов — 21 392
  22. Нургалиев — 21 133
  23. Каримов — 20 575
  24. Серик — 19 550
  25. Ли — 17 049
  26. Цой — 12 088
  27. Амангельды — 15 125
  28. Болат — 11 234
  29. Бондаренко — 10 648
  30. Марат — 10 417
  31. Серикбай — 10 193
  32. Мурат — 10 006
  33. Кусаинов — 10 103

Казахские фамилии список

Абдиров

Абдрахманов

Абдрашев

Абдулин

Абилев

Абилов

Абильдаев

Абишев

Абуталипов

Айтхожин

Алибеков

Алиев

Алимжанов

Алтынбаев

Аманжолов

Асанбаев

Аубакиров

Ахмадиев

Ахметов

Ашимов

Аширбеков

Аширов

Бабаев

Базарбаев

Байжанбаев

Байжанов

Баймуратов

Байсултанов

Балиев

Бекжанов

Бектуров

Буркитбаев

Валиханов

Габдуллин

Галиакберов

Галиев

Джандосов

Джумалиев

Ертаев

Есимов

Жубанов

Жумабаев

Жумагулов

Жумадилов

Жунусов

Ибраев

Идрисов

Иксанов

Имашев

Исабаев
Исабеков

Искаков

Искалиев

Кабаев

Калиев

Камалов

Карашев

Карибжанов

Каримов

Касымов

Керимов

Кетебаев

Косанов

Кулибаев

Кунаев

Курмангалиев

Курманов

Кусаинов

Кушеков

Майкеев

Мамбетов

Муканов

Мукашев

Мусабаев

Мусатаев

Мустафин

Мухамеджанов

Мухтаров

Мырзахметов

Набиев

Назарбаев

Назаров

Нарымбаев

Ниязов

Ниязымбетов

Ногаев

Нугманов

Нурбаев

Нургалиев

Нурмагамбетов

Нурмухамедов

Нурпеисов

Оразалин

Оспанов

Рахимов

Рымбаев

Рыскулов

Сагатов

Садвакасов

Садыков

Сакиев

Сапаров

Сарсенов

Сатпаев

Саттаров

Сегизбаев

Сейфуллин

Сериков

Серкебаев

Смагулов

Смаков

Сулейменов

Султанов

Тажибаев

Тайманов

Ташенев

Темирбулатов

Тюрякулов

Ундасынов

Уразаев

Уразов

Утешев

Хакимов

Шакенов

Шакиров

Шарипов

Шаяхметов

Юсупов

Традиции в Казахстане

Понять принцип наречения ребёнка казахским именем очень легко, ведь каждое имя — это просто одно, два или три слова, сложенные вместе, прямо говорящие о смысле имени. Бывают и поэтически-возвышенные имена: Айнур, то есть «Светлая Луна», или же Гульжан — «Душа Цветка».

Казахи всегда верили в существование сглаза. Считалось, что на девочек сглаз практически не работает, а вот мальчики ему сильно подвержены, а потому имена им давались как можно более грубые и неказистые; это должно было защитить их от злого магического влияния. Мальчики вырастают и становятся мужчинами, охраняющими всё имущество, женщин и детей, а потому должны быть защищены от сглаза.

Качества

Азамат. Имя Азамат – это одно из традиционных на Кавказе. Именно там оно наиболее распространено. Переводится имя Азамат как «настоящий джигит».

Асмет. Означает «благородный» или «гуманный».

Абай. Это имя следует переводить как «наблюдательный», «предусмотрительный», «бдительный».

Абзал. Переводится как «уважаемый», «высокочтимый».

Адиль. Вариант, который по популярности может возглавить имена мальчиков. Казахские современные имена нередко связываются с лучшими качествами человека. К примеру, данное слово означает честного и справедливого мужчину.

Айбар. Означает «авторитетный», «внушительный».

Акылбай. Дается ребенку как пожелание большого ума. Буквально переводится как «богатый разумом», то есть очень умный человек.

Алдияр. Очень благородное имя, значение которого – «величественность», «благородство».

Ануар. Варианты, связанные с благонадежностью и трудолюбием, пожалуй, самые любимые в Казахстане имена мальчиков. Казахские современные имена включают в свой список и эту форму, корень которой переводится как «трудолюбивый» и «надежный».

Арнур. Очень красивое, образное имя, значение которого – «луч чести». Также его можно перевести как «совестливый».

Асан. Также известна форма Хасен. Означает «красивый».

Аскат. Если попытаться перевести это имя на русский язык, то получится примерно следующее: «счастливый из счастливейших» или «наисчастливейший».

Атымтай. Это арабское слово, которым обозначается щедрость.

Ахат. Означает «единственный». Возможно, связано было с количеством детей в семье.

Ахрам. Выше уже было имя, которое мы переводили как «щедрый». Это же наречение означает «самый щедрый».

Байсал. Это имя говорит о спокойствии, здравомыслии и рассудительности своего обладателя.

Бакир. По-арабски это слово означает «исследователь».

Бактияр. По-ирански так говорят про долгожданных детей, рождение которых – большое и радостное событие. Буквально переводится как «счастливый», «желанный».

Бахыт. Перевести это имя можно словами «блаженный» или «счастливый».

Баязит. Очень пафосное по нашим меркам имя, которое значит «превосходящий всех».

Баян. В отличие от просто «счастливого» и «блаженного», это наречение содержит превосходную степень. Соответственно, его значение – «беспредельно счастливый».

Баят. Одно из имен, связанных с цветом – достаточно редкая для Востока тема в ономастике. Этот вариант означает «белый» и происходит из арабского языка.

Биржан. Данное имя коррелирует с такими понятиями, как «одиночество» и «единственность».

Божей. Имя, которое дается для обозначения мудреца.

Бошай. Под этим словом скрывается такое понятие, как «независимый», «свободный». Имя древнетюркского происхождения.

Габит. Арабское имя со значением «служитель».

Гафу. Корреляты имени – понятия милосердия и всепрощения. Буквально можно перевести его словом «прощающий».

Дандай. Имя, значение которого ассоциируется с величием и огромными размерами.

Демеу. Так называют ребенка, в котором надеются в первую очередь увидеть поддержку в старости. Буквально оно означает «поддержка», «помощь». При этом имеется в виду преимущественно материальная, спонсорская помощь.

Думан. Этим именем нарекают веселого и счастливого ребенка.

Едиге. Переводится как «хороший», «благородный».

Ерболат. Попытка дословного перевода дает следующее выражение: «настоящий мужчина».

Ердос. Благородное имя, означающее «ответственный друг».

Ержан. Переводится как «смелый», «храбрый».

Ермек. Это слово обозначает то, что в русском языке называется забавой.

Ерсайын. Интересное имя, которое можно перевести как «примечательный герой».

Ескали. Оно ассоциируется с умным и здравомыслящим человеком.

Жалел. Аристократическое имя, переводимое как «славный», «знаменитый».

Жаназар. Своеобразное имя, которое означает, что его носитель всем угодил.

Жанболат. Означает «стальная душа».

Жангали. Буквально переводится как «отважный, подобно Али».

Жандос. Этим именем называют человека, которого желают видеть всеобщим другом и оплотом мира, потому что его значение – «друг всех людей».

Жантуар. Буквально – «прекрасная душа».

Жетес. Означает человека сообразительного и разумного.

Жолан. Переводится как «удачливый».

Жолгай. Близкое по смыслу к предыдущему. Однако его следует понимать как «тот, кто приносит удачу».

Исторический экскурс

Имена собственные у казахов формировались в течение большого промежутка времени. Каждый конкретный отрезок заключал в себе ту или иную особенность. Выделяются пять этапов:

  1. V-X вв.
  2. XI-XIV вв.
  3. XVIII-XIX вв.
  4. 1917−1986 гг.
  5. 1986 – настоящее время.

На первых порах имена образовывались от названий животных (бык, конь), элементов на небе, личных примет (беззубый, кривой), местности рождения (Балхаш, Ташкенбай). Основанием для именника служили семейные обстоятельства, возраст родителей, длительное отсутствие детей, очерёдность появления, семейное ремесло, первые слоги в именах матери и отца, прославленные предки и земляки, растения, птицы, звери.

Древние казахи обладали лишь именем. Позже к нему начали добавлять то или иное прозвище для определения статуса. Например, Санжар-алып (богатырь Санжар), Тагай-сокыр (слепой Тагай), Бахыт-аксак (хромой Бахыт), Атынтай-акын (поэт Атынтай). До второй половины восемнадцатого столетия в степи были распространены имена родовые
, включавшие в себя две части – ел и ру (народ и род): Карабалы Ойбас Батыр. Лишь отпрыски Тэмуждина (чингизиды) и арабов именовались торе и ходжа соответственно.

О казахских именах

В первую очередь надо сказать, что уже достаточно долгое время жители Казахстана испытывают на себе сильнейшее влияние исламской, а значит, арабской культуры. Поскольку в исламе очень строго относятся к выбору имени, то большая часть традиционных, исконных имен, увы, почти забыта. Редкие казахские имена, происхождение свое ведущие еще из доисламского периода, встречаются не так уж и часто. Их место заняла арабо-персидская ономастика. Поэтому самые популярные казахские имена на сегодняшний день это по большей части арабские и персидские, в некоторой степени подвергшиеся местному влиянию в произношении.

Нынешнее время

Ныне существуют два варианта присвоения фамилии ребёнку. Первый – ребёнок наследует фамилию от отца. Второй – фамилия рёбенка образуется от имени деда по отцовской линии. Например, сын Бахыта Аслановича Мустафина, названный Доскен, может получить полное имя Доскен Бахытович Мустафин или Доскен Бахытович Асланов в зависимости от выбора родителей. По-казахски звучит так: Доскен Бахытулы Мустафин – Доскен Бахытулы Аслан(ов).

Доскен Бахытулы, или Доскен Бахыт. Многие казахи в данное время так и пишутся в удостоверениях, в основном оралманы, и до присоединения к Российской империи казахи так и называли друг друга. Также иногда в документах в графе «фамилия» пишут отчество в качество фамилии, а графа «отчество» остаётся пустой.

Кроме того, сейчас наблюдается тенденция замены окончании -ов и -ев на «теги» (каз. тегі), это буквально означает «из рода», но в современной казахской терминологии означает фамилию и поэтому Минюст запретил эту практику. Также были безуспешные попытки заменить -ов, -ев на слово «урпагы» (буквально «потомок»).

По существующим правилам пожелавшему убрать из своей фамилии окончание -ов (-ев), предлагают два варианта изменения фамилии. Первый вариант – оставить корень фамилии, но убрать ов (-ев), а второй – присоединить слова «кызы»(дочь), «улы»(сын) к фамилии. Также запрещено брать в качество фамилии сокращенный вариант имени деда или отца.

Редкой формой фамилии является с арабским окончанием -и: Аким Тарази (Аким из Тараза).

Добавить комментарий