Горячие новости

uspeshnie znaki zodiaka Значение рун пропорции и рубленый вид Календарь лунных дней

История создания

«Обитатели холмов» начались с истории, которую Ричард Адамс рассказал своим дочерям, Джульет и Розамунде, во время долгой автомобильной поездки. В последующих интервью Адамс вспоминал, что «начал рассказывать историю о кроликах… импровизируя на ходу, так же, как мы отвлеченно думаем за рулем». В качестве основы повествования писатель взял реальные события, произошедшие с ним в 1944 году во время битвы за Остербек в Голландии. История очень понравилась детям, и они стали просить о продолжении. Адамс решил перенести историю на бумагу и спустя восемь месяцев книга, посвященная обеим дочерям, была готова.

На первых порах Адамсу сложно было найти издателя. Ему отказывали в публикации тринадцать раз, пока, наконец, рукопись не была принята небольшим издательским домом Rex Collings
Издатель не располагал достаточным капиталом, чтобы выплатить Адамсу аванс, но «отзывы о его книге появились на каждом столе в Лондоне»
.

В работе Адамс использовал книгу британского натуралиста Рональда Локли «Частная жизнь кролика», изданную в 1964 году. Впоследствии Адамс и Локли стали друзьями и отправились в антарктическую экспедицию, в результате которой был создан вышедший в 1982 году роман «Путешествия через Антарктику».

Герои[править]

Сэндлфордские беглецыправить

  • Орех (Hazel) — главный герой, чьими глазами мы и видим большую часть истории Уотершипского холма. Умён, отважен, благороден, в общем, кроличий паладин.
  • Пятик (Fiver) — младший брат Ореха из того же помёта, маленький и слабый кролик. Наделён пророческим даром, который неоднократно спасал кроликов. В Сэндлфорде был скорее чудаком-маргиналом, но в Уотершипе может считаться кем-то вроде племенного шамана.
  • Шишак (Bigwig), офицер сэндлфордской ауслы (так в кроличьем языке называется племенная гвардия), затем — капитан ауслы Уотершипа. Самый сильный кролик в компании, но при этом не дурак.
  • Черничка (Blackberry) — «умник» компании.
  • Одуванчик (Dandelion) — главный сказочник компании.
  • Капитан Падуб (Capitan Holly) — капитан сэндлфордской ауслы, единственный выживший при разрушении Сэндлфорда, присоединился к компании уже на Уотершипе. Рассудительный, опытный командир, который помогает утвердить авторитет Ореха, как лидера нового поселения. В Уотершипе стал командиром разведчиков. В экранизациях, стал, отчасти, героем неудачной басни: дорогу, которую герои группой преодолевали с трудом и риском для жизни, сумел пройти один, израненный, да еще и с искалеченной ногой, что несколько обесценивает путешествие основной компании.

Мистические сущностиправить

  • Фрит — верховный бог в мифологии кроликов, создатель всего сущего — и, конечно, кроликов.
  • Эль-Ахрайрах — прародитель кроличьего племени. Судя по рассказываемым кроликами сказкам — был тем ещё трикстером (что вполне обычное дело для кроликов в легендах).
  • Чёрный кролик Инле — кроличье божество смерти, чёрный кролик с посеребренными ушами. .

Интересные факты

  • В переводном издании «Удивительных приключений Кроликов» эпилогом служит последняя глава, тогда как в оригинале в эпилоге за Орехом-Ра приходит Эль-Ахрайрах.
  • Колония Эфрафа имеет классические черты тоталитарного общества.
  • Правилом хорошего тона у кроликов считается рассказать сказку.
  • В некоторых колониях кролики сочиняют стихотворные произведения.
  • Кролики умеют считать до четырёх. Всё, что больше, характеризуется понятиями «тьма» и «много».
  • Большинство кроличьих имён — названия растений.
  • Neocrust/post-hardcore группа Fall of Efrafa выбрала себе такое название, вдохновившись этим романом

Персонажи

  • Орех (Hazel) — глава Уотершипской колонии. Будучи в старой колонии просто умным и неординарным кроликом, на Уотерширском холме становится настоящим Главным кроликом, опытным лидером, стратегом и дипломатом.
  • Пятый (Пятик, Хрейр-ру) (Fiver/Hrairu) — брат Ореха. Маленький и физически слабый, способен, тем не менее, проявить храбрость и твердость. Обладает даром ясновидения.
  • Лохмач (Шишак, Тлейли) (Bigwig/Thlayli) — бывший офицер Ауслы, сбежавший вместе с компанией Ореха из старой колонии кроликов. Имя свое получил из-за волос нависших над глазами наподобие шапки.
  • Смородина (Черничка) (Blackberry) — «умник» из компании Ореха и Пятика.
  • Капитан Остролист (Падуб) (Holly) — офицер Ауслы, один из двух (кроме Ореха и его товарищей) выживших кроликов из старой колонии.
  • Генерал Зверобой (Дурман) (General Woundwort) — староста тоталитарной колонии Эфрафа. Родился подневольным, но увидев смерть своей матери и сам чуть не погибнув, сбежал и поклялся создать безопасную колонию. Отличается огромной силой и боевым духом.
  • Кихар (Кехаар) (Kehaar) — чайка, спасенная Орехом, очень помогла при побеге из Эфрафы на Уотершипский холм.

Примечания

  1. Rateliff, John D. . Wizards of the Coast, Inc.. Дата обращения: 21 марта 2008.  (англ.)
  2. BBC Berkshire. . BBC.co.uk (16 марта 2007). Дата обращения: 15 марта 2008.  (англ.)
  3. Sally Eckhoff.  (недоступная ссылка). Salon.com (26 ноября 1996). Дата обращения: 15 марта 2008.  (англ.)
  4. Swaim, Don (audio) (недоступная ссылка). Book Beat. CBS Radio Stations News Service (10 апреля 1985). Дата обращения: 21 марта 2008.
  5. Richard Adams (англ.)русск.. Watership Down. — United Kingdom: Rex Collings, 1972. (англ.)
  6. Ronald Lockley: Find More Like This. 355. «The Economist», 29 апреля 2000 г., с. 84: «In 1964 he had published The Private Life of the Rabbit. This study of the habits of the wild rabbit gathered by Mr Lockley persuaded Richard Adams to write Watership Down, a kind of Disney story for adults, which became an immediate bestseller.» (англ.)
  7. Douglas Martin. . The New York Times (4 апреля 2000). — «In his acknowledgments, Mr. Adams credited Mr. Lockley’s book for his own description of bunny behavior in his tale of wandering rabbits.». Дата обращения: 26 апреля 2008.  (англ.)

Сюжет[править]

В районе Сэндлфорда живёт, не особенно тужа, колония диких кроликов, но внезапно одному из них — Пятику — приснился страшный сон о том, что скоро колония погибнет, и надо срочно искать новое место для жизни. Поначалу ему верит только Орех, но постепенно вокруг них собирается некоторое количество других членов колонии, которые, несмотря на запрет, бегут прочь из колонии. После скитаний, страха в пути и едва не оказавшегося роковым попадания в западню прикормленной человеком колонии и спасения чайки по имени Кехаар, они наконец находят новый дом — холм Уотершип-даун под корнями огромного дерева.

Но в колонии только самцы — и надо где-то отыскать крольчих. Тем более, что из Сэндлфорда после первых беглецов вышло всего двое — колонию потравили газом. Нескольких удаётся увести с человеческой фермы неподалёку (что чуть не стоит жизни Ореху), а заодно выясняется, что рядом есть и дикая кроличья колония — Эфрафа во главе с генералом Дурманом (он же Зверобой в иных переводах и General Woundwort в оригинале). Вот только договориться с ней о дружбе и сватовстве не получается — в Эврафу всех впускают, да никого не выпускают, а порядки внутри самые что ни на есть казарменные. Но крольчихи, как выясняется, очень даже не против бежать — в самой Эфрафе перенаселение кошмарное.

В итоге, уотершипские кролики разрабатывают целую операцию по вызволению крольчих, а затем вынуждены оборонять свой дом от нашествия сил Дурмана. Но бой выдерживается ими с честью, и на просторах между Уотершипом и Эфрафой появляется новое кроличье поселение.

Сейчас читают

  • Краткое содержание Тоффлер Третья волна

    Произведение американского философа, социолога, разработчика учения постиндустриального общества посвящено истории человечества, разложенной на несколько технологических волн, которые приводят к радикальным изменениям в общественной жизни.

  • Краткое содержание Конек-Горбунок Ершова

    Петр Ершов написал произведение «Конек-Горбунок» в стихах. Это классическая русская сказка, где торжествует добро и наказывается зло.

  • Краткое содержание Маршак Вот какой рассеянный (с улицы бассейной)

    Интересный рассказ в стихах про рассеянного человека получился у С.Я.Маршака. Им зачитываются как дети, так и взрослые. В Ленинграде на одной улице под названием Бассейной жил человек. За что бы он ни брался, все у него выходило

  • Краткое содержание Бианки Мышонок Пик

    Ребята мастерили кораблик. И заметили мышонка, который не смог убежать. Он хотел его убить, но сестричка придумала посадить его на корабль.

  • Краткое содержание сказки Петушок и бобовое зернышко

    Жили Петушок и Курочка. Петя постоянно спешил, а Курочка советовала ему не торопиться. Петушок не слушал ее советов, делал все по-своему.

Счастливый финал

Приходится развернуть целую операцию. Одного участника группы засылают шпионом. Там он втирается в доверие к местной спецслужбе, а заодно выводит недовольных крольчих. Генерал Дурман приходит в ярость и решает открыто напасть на новое поселение.

Огромное свирепое животное уже разрывает норы бедных путешественников, где те спрятались с крольчихами, но внезапно терпит поражение от Шишака, участника группы, служившего в кроличьем аналоге полиции.

Остальные в этот момент освобождают фермерского пса, а тот довершает начатую работу, окончательно растерзав генерала Дурмана. Избавившись от жестокого тирана, жители соседней колонии решают заключить мир с главными героями, и вот уже между ними возникают тесные партнёрские отношения.

Роман имеет явные аллюзии на Вторую мировую войну, показывает все ужасы геноцида, применения химического оружия и недостатки тоталитарной власти. Он учит, что для всеобщего счастья необходимо сотрудничество и отказ от войн.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Некоторые слова кроличьего языка

  • Аусла — служба безопасности кроличьей колонии, выполняющая функции как полиции, так и регулярных войск
  • Ауслафа — полиция в Эфрафе
  • Ра (Рах) — приставка к имени (например, Орех-ра), обозначающая старшинство его обладателя или особо уважительное отношение к нему
  • Инле — ночь, луна
  • Фрит — солнце, Бог
  • Эмблер — вонючий, мерзкий
  • Элиль — хищник, который охотится на кроликов
  • Хлессиль — бродяга
  • Флейрах — морковь, кресс-салат
  • Силфли — кормёжка
  • Йона — ёж
  • Лэндри — барсук
  • Хомба — лисица
  • Храдада или Хрудудиль — автомобиль, поезд
  • Фу-инле — полночь
  • На-фрит — полдень
  • Храйр — много, любое число больше четырёх
  • Тсарн — оцепенение, шок
  • Эмблер-фрис — ругательство

Проблема с крольчихами

Неожиданно объявляются старые знакомые из родных краёв. Они принесли неутешительную новость – старое поселение полностью уничтожено, люди отравили норы, а выживших перестреляли.

Участники группы понимают, что для основания нового поселения необходимы не только одни кролики, но ещё и крольчихи. Теперь единственное место, где их можно найти – это соседняя колония, но оно мало того, что охраняется людьми, так в нём ещё и главным является генерал Дурман.

Генерал мало похож на пушистого любителя морковки. Он огромен и свиреп, любит драться, как будто повторяя за собаками или крысами. Но вместе с этой информацией удаётся узнать, что многие крольчихи уже не хотят заводить потомство в своей колонии. Всё потому что их дом перенаселён, и они были бы ради уйти оттуда.

Добавить комментарий