Горячие новости

Адыгейцы — народ в Российской Федерации. Численность в РФ — 122908 человек. Говорят на адыгейском языке абхазо-адыгейской группы северокавказской семьи.

     

      Адыгейцы, адыгэ (самоназвание) — народ в России, коренное население Адыгеи. Живут также в соседних районах Краснодарского края. Часть живет в Турции и странах Ближнего Востока. До XX века существовали субэтнические группы: абадзехи, бесленеевцы, бжедуги, жанеевцы, егерухаевцы, мамхеги, махошевцы, натухайцы, темиргоевцы, хатукаевцы, шапсуги, хакучи.

      Говорят на адыгейском языке абхазо-адыгейской группы северокавказской семьи, диалекты: темиргоевский (лежит в основе литературного языка), абадзехский, бжедугский, шапсугский. Распространен русский язык. Письменность на русской графической основе.

      Верующие — мусульмане-сунниты. Для традиционных верований характерен разветвленный пантеон, почитание деревьев, рощ, лесов и т.д.

      Адыгейцы, как и другие адыги — кабардинцы и черкесы, — поомки автохтонного населения Северо-Западного Кавказа. После территориального обособления в XIII — XIV веках кабардинцев этнические процессы среди остального населения привели к формированию современных адыгейцев. Социальное развитие адыгейцев протекало неравномерно. Шапсугам, натухайцам и абадзехам (так называемые демократические племена) удалось ограничить права своего дворянства, они управлялись выборными старшинами. Так называемые аристократические племена (бжедуги, темиргоевцы, хатукаевцы и др.) управлялись князьями.

      С 1820-х годов правительство России начало планомерное завоевание Адыгеи. Подъем освободительного движения в годы Кавказской войны стимулировал исламизацию адыгейцев, сопровождался внутренней самоорганизацией адыгейцев, складывались основы военно-государственного союза всех групп адыгейцев. Последние очаги сопротивления адыгейцев были подавлены военной силой в 1864 году. Несколько сотен тысяч адыгейцев в 1860-е годы были депортированы и рассеялись по странам Ближнего Востока, меньшая часть адыгейцев переселилась в равнинные районы.

      В 1922 году образована Адыгейская автономная область, с 1937 года в составе Краснодарского края, с 1991 года — Республика Адыгея.

      Традиционные занятия — пашенное земледелие, садоводство, виноградарство, скотоводство. Домашние промыслы — плетение, ткачество, бурочное и кожевенное производство, резьба по камню и дереву, золотое и серебряное шитье.

      Одежда общесеверокавказского типа. У мужчин — нательная рубаха, бешмет, черкеска, ременный пояс с серебряным набором, штаны, войлочная бурка, папаха, башлык, узкие войлочные или кожаные ноговицы. У женщин — шаровары, нижняя рубаха, облегающий кафтанчик, длинное распашное платье с серебряным поясом и длинными нарукавными лопастями-подвесками, высокая шапочка, обшитая серебряным или золотым галуном, платок.

      Традиционные поселения состояли из отдельных хуторов-усадеб, делились на патронимические части, на равнине — улично-квартальной планировки. Традиционное жилище турлучное, однокамерное, к которому пристраивали дополнительные изолированные помещения с отдельным входом для женатых сыновей.

      В начале XX века при преобразовании малых семей сохранялись большесемейные общины (до нескольких десятков человек). Семейно-бытовой уклад определялся патриархальными обычаями и нормами. Однако в целом положение женщины было достаточно высоким. Было распространено аталычество.

      В пище используются зерновые, мясные, молочные продукты, широко употребляются овощи. Особой известностью и популярностью пользуются адыгейские сыры и мучные изделия.

      Фольклор включает нартский эпос, разнообразные песни — героические, лирические, бытовые и другие. Широко распространены народные танцы.

Образование

Адыги – одна из древнейших этнических общностей, проживающих на территории Северного Кавказа. Имена, которыми представители нации нарекают своих потомков, обязаны происхождением таким языкам:

  1. монгольскому;
  2. тюркскому;
  3. персидскому;
  4. арабскому;
  5. русскому.

Наибольший интерес представляют исконно адыгейские имена, которые составляют основу современного словаря имен кавказского этноса.

Как и в большинстве других языков, при наречении новорожденного сына родители стремятся выбрать для него имя, значение которого отражало бы мужественность продолжателя рода. Именно поэтому в словообразовании имени часто присутствуют лексемы, отражающие понятия грома, меча, железа, крепости.

Нередко в имени отражаются характеристики внешности или личностные черты, которыми можно гордиться. В мужских адыгейских именах может присутствовать символика воинственности, сакральной сферы, абстрактные понятия и временные обозначения.

Важно! Во многих адыгейских именах присутствует элемент “хье”, который переводится как “собака”. Он имеет положительный эмоциональный окрас и охранное значение для фамилии

Абадзехские тавро

 

1. Абадзе, Абадзэ2. Абид, Абыд3. Абид, Абыд4. Абид, Абыд5. Абид, Абыд6. Адамий, Адэмый7. Анчок, Анцокъу8. Анчок, Анцокъу9. Анчок, Анцокъу10. Анчок, Анцокъу11. Анчок, Анцокъу12. Анчок, Анцокъу13. Анчок, Анцокъу14. Анчок, Анцокъу15. Анчок, Анцокъу16. Аншук, Аншъукъ17. Апаж, Апаз, Апажъ, Iэпазъ18. Апиш, Апыщ, Iэпыщ19. Аутль, Аулъ20. Аутль, Аулъ21. Аутль, Аулъ22. Аутль, Аулъ23. Аутль, Аулъ24. Ахеджак, Ахэджагу25. Ашемук, Ашэмыкъу26. Ашмыкъу (пщы)27. Баг, Бэгъ28. Багетырь, Бэгъэтыр29. Багетырь, Бэгъэтыр30. Багетырь, Бэгъэтыр31. Багетырь, Бэгъэтыр32. Бадже, Баджэ33. Бехук, Бэхъукъу34. Бехук, Бэхъукъу35. Бгуаше, Бгъуашэ36. Бгуаше, Бгъуашэ37. Беданук, Беданыкъу38. Беданук, Беданыкъу39. Бзаб, Бзаб, Бзып40. Берзедж, Бэрзэдж41. Берзедж, Бэрзэдж42. Берзедж, Бэрзэдж43. Берзедж, Бэрзэдж 44. Баресбий, Бэрэсбий45. Берсир, Бырсыр (Бырсэикъу)46. Берсир, Бырсыр (Бырсэикъу)47. Берсир, Бырсыр (Бырсэикъу)48. Берсир, Бырсыр (Бырсэикъу)49. Берсир, Бырсыр (Бырсэикъу)50. Бешук, Бэщыкъу51. Бешук, Бэщыкъу52. Бешук, Бэщыкъу53. Бешук, Бэщыкъу54. Болет, Болэт55. Болет, Болэт56. Брант, БрантI57. Брант, БрантI58. Брант, БрантI59. Брич, Брыцу60. Гомилешх, Гъомылэшх61. Гомилешх, Гъомылэшх62. Гиш, Гъыщ63. Гиш, Гъыщ64. Дасэ65. Даур, Даур 66. Даур, Даур 67. Даху, Дахъу68. Даше, Дашъэ69. Даше, Дашъэ70. Джандар, Джэндар71. Джанчат, Джэнчат72. Джанчат, Джэнчат73. Джанчат, Джэнчат74. Джентай, Джэнтай75. Джентай, Джэнтай76. Джентай, Джэнтай77. Едидж, Едыдж78. Едидж, Едыдж79. Едидж, Едыдж80. Ешуг, Ешыгу, Ешъыгу81. Енемук, Инэмыкъу82. Иуан, Иуан83. Казанч, Къэзанч84. Карохук, Къэрэхъукъу85. Кинтар, Китарый86. Кон, Кон87. Куаш, КIуашъ88. Куаш, КIуашъ89. Куаш, КIуашъ90. Кулек, Къулэкъу91. Кулик, Къулыкъу92. Куай, КIуай93. Куай, КIуай94. Казанч, Къэзанч95. Карохук, Къарэхъукъу96. Ляш, Лашэ97. Ляш, Лашэ98. Ляш, Лашэ99. Мамхег, Мамхыгъ100. Мамхег, Мамхыгъ101. Мамхег, Мамхыгъ102. Мамхег, Мамхыгъ

103. Махош, Мэхъош104. Меретук, Мэрэтыкъу105. Меретук, Мэрэтыкъу106. Меретук, Мэрэтыкъу107. Меретук, Мэрэтыкъу108. Меретук, Мэрэтыкъу109. Меретук, Мэрэтыкъу110. Машниб, Мэщныб111. Наж, Нажь112. Наж, Нажь113. Наж, Нажь114. Намдерхан, Намдэрхъан115. Натырбий, Натырбый116. Ож, Ожъ117. Ож, Ожъ118. Пханай, Пхэнай, Пхъэнай119. Сидук, Сидыкъу120. Сидук, Сидыкъу121. Сиюх, Сыихъу122. Сиюх, Сыихъу123. Такурук, ТIакъурэкъу124. Тапсеруко125. Тасуа126. Татрук, Татрыкъу127. Тлепцерук, ЛъыпцIэрыкъу 128. Туг, Тыгъу 129. Туг, Тыгъу 130. Туг, Тыгъу 131. Туг, Тыгъу 132. Туг, Тыгъу133. Туг, Тыгъуй 134. Тхагепсеу, Тхьагъэпсэу135. Тхагепсеу, Тхьагъэпсэу136. Тхагепсеу, Тхьагъэпсэу137. Хазух, Хьажъухъу138. Хажеук, Хьажьэукъу139. Хакурин, Хьакурын140. Хакурин, Хьакурын141. Хакурин, Хьакурын142. Хапишт, Хьапыщт143. Хатко, Хьатыкъу144. Хатко, Хьатыкъу145. Хатко, Хьатыкъу146. Хатко, Хьатыкъу147. Хатко, Хьатыкъу148. Хатко, Хьатыкъу149. Хачемиз, ХьакIэмыз150. Хож, Хъожъ151. Хож, Хъожъ152. Хуаж, Хуаз, Хъуажъ153. Хуаж, Хуаз, Хъуажъ154. Хут, Хъут155. Хут, Хъут156. Хут, Хъут157. Хирцижук, Хъырцыжъыкъу158. Цей, Цэй159. Цей, Цэй160. Цей, Цэй161. Чамук, Цуамыкъу162. Чеуч163. Чуксей164. Шыко, Шыку165. Шеуджен, Шэуджэн166. Шеуджен, Шэуджэн167. Шеуджен, Шэуджэн168. Шеуджен, Шэуджэн169. Шеуджен, Шэуджэн170. Шеуджен, Шэуджэн171. Шиуажик, Щыуажьыкъу172. Хунаго, Хъунаго

Черкесские имена

До начала ХХ века, а сегодня для большинства представителей черкесской диаспоры, ряда лингвистов и этнологов черкесы наряду с кабардинцами и адыгейцами входят в состав единого черкесского (самоназвание — адыгэ) этноса, говорящего на диалектах одного языка.

Собственно черкесы в современной российской классификации проживают преимущественно на территории Карачаево-Черкессии, составляя около 11% (из 466 тысяч) населения этого северокавказского субъекта России. В результате мухаджирства (вынужденной миграции мусульман по религиозным мотивам) в ХІХ веке Северный Кавказ покинуло 75-95% черкесов, поселившись преимущественно в различных регионах Османской империи, а также в других странах исламского мира. Сегодня наиболее заметные черкесские диаспоры проживают в Турции, Сирии, Израиле и Египте (на берегах Нила черкесы хорошо известны ещё со времён средневековья).

Традиции

Черкесы приняли ислам относительно недавно, поэтому его влияние на культурную жизнь народа меньше, чем у большинства народов, живущих по Корану. В именовании это отразилось в относительно небольшом количестве традиционных мусульманских имён, пришедших преимущественно от арабов, а также значительным количеством древних черкесских имён. И мужские, и женские черкесские имена иностранного происхождения зачастую сокращаются, входя в таком виде в официальные документы: Вэлодэ от Владимир, Ритэ от Маргарита и т. д.

Свободолюбие и воинственность сформировали множество имён, связанных с оружием и верховой ездой, а из доисламских верований пришёл культ собаки, охраняющей человека не только в физическом, но и в духовном мире.

Традиционное для всех народов Кавказа гостеприимство реализовалось в виде обычая доверять гостю выбор имени ребёнка.

Автохтонные имена

История некоторых старых черкесских имён насчитывает не одно тысячелетие, поэтому не у каждого известно значение и происхождение. Часть красивых черкесских имён берёт начало в Нартском эпосе — цикле сказаний кавказских народов VIII-VII столетий до н. э.: Сосрыкъуэ (Сосруко), Сэтэней (Сатаней), Щебэтыкъуэ (Шабатуко) и т. д.

Из доисламских традиций также дошли имена, используемые как для женщин, так и для мужчин и указывающие на внешние отличия, например, (Пакъ/Пакъэ — Пак/Пака — курносый/-ая, КъарэКъарэ — Кара — чёрный/-ая). Многие имена привязаны к бытовым ситуациям, например, имя Шыгъотыжъ (Шиготыж — пусть найдёт брата) может получить девочка, родившаяся вместо желанного сына.

Исконные имена черкесов прославляют силу, мужество и свободолюбие: Къэлекъут (Калекут — разрушающий крепость) или ГьущІыпсэ (Гучипса — железная душа). Многие предметы и понятия получают привязку к полу с помощью женских (-хъан) и мужских (-лІы, -къо, -шъао) элементов. Например, гъукІэ (гуче — железо) в форме ГъукІэшъау (железный сын) — мужское имя, а ГъукІэхъан (железная дева) — женское.

Исламские имена

Арабское происхождение имеют многие черкесские имена и их значение чаще связано с историей ислама: пророк Мухьэмэд (Мухамед) и его мать Аминэ (Амина), Абдул (раб Аллаха), Абдурахман (раб Милостивого), Рэмэзан (Рамазан — священный месяц), Щелеуат (Шалауат, от Салават — благословение) и т. д. Также распространены доисламские арабские имена: Алимэ (Алима — знающая), Фатима (отнятая от груди), Лейла (сумрак, ночь) и другие.

Часть имён, пришедших от арабов, имеют иноязычное происхождение и только обработаны в исламской культуре, например, еврейские (Аюб — Иов, Сэлмэн/Сулиман — Шломо, ЖэбрэІл/Жабраил — Гавриэль, Хьэуа/Хауа — Хава) или эллинские (Искандер — Александр, Сукрат — Сократ, Букрат — Гиппократ).

Из других народов, исповедующих ислам, распространены тюркские (Аслъэн/Аслан — лев, Батыр — богатырь, Темыр/Темир/Тимур — сделанный из железа, Алжан/Альжан, Къантемыр/Кантемир — железный правитель) и персидские (Фархар — умный, Гулэ/Гуля от Гульнара — как цветок).

Другие имена

Из современных черкесских имён христианского происхождения чаще всего встречаются заимствования из русской (Толэ/Толя, Валерэ/Валера, Верэ/Вера, Маринэ/Марина) и грузинской (Нинэ/Нина, Тэмарэ/Тамара) именных традиций. Встречаются и оригинальные имена, синтезированные из разных культур, например, Алислав, где первая часть из арабского — возвышенный, а вторая — прославленный из русского языков. Последнее столетие стали распространяться западноевропейские имена. Наиболее популярное из таких — Джульетта.

Ниже размещён наиболее полный список черкесских имён.

Список имен на тему «Черкесские имена»

  • Гузер

  • Батырбий

  • Губжук

  • Кантемир

  • Газали

  • Амин

  • Алкес

  • Анатолий

  • Барсбий

  • Асхад

  • Мавлют

  • Залимхан

  • Батыр

  • Зачи

  • Даут

  • Измаил

  • Фатимат

  • Шувай

  • Идар

  • Амиран

  • Баракат

  • Кандаур

  • Али

  • Кансао

Показать ещё

Как выбирают

Выбор личного имени для девочки — дело исключительно значимое для каждой семьи. Имянаречение в традиционной системе других обычаев и обрядов было непосредственно связано с обрядом укладывания малышки в колыбель, обычно на шестой-седьмой день после ее рождения. По этому случаю устраивали торжество, резали жертвенного барана (къурман мал) и накрывали обильный праздничный стол. На ритуальное празднество (ыстым той) приглашались родственники и соседи, которые приходили с подарками для новорожденной.

Имя внучке при укладывании в колыбель чаще всего, по традиции, давала бабушка. А в случае рождения второго ребенка, родители могли попросить уважаемого ими человека наречь дочь. При этом он должен был подарить новорожденной девочке подарок.

Никогда не дают девочке в Карачаево-Черкесии имя матери или ее бабушки.

Имя для девочки выбирают так, чтобы оно придавало ей определенные качества: красоту, ум, женскую мудрость.

История

Карачаево-черкесский мужской именослов претерпел множество преобразований за свою многовековую историю и продолжает изменяться до сих пор.

Исконные имена, большинство из которых уже давно не используется, изначально придумывались со вполне утилитарной целью – повысить шансы новорожденного на выживание:

  1. Разного рода прозвища-обереги. Например, Гучипс – «железная душа». Это прозвание считалось достаточно крепким и сильным, чтобы спасти малыша от любых неприятностей. По традиции, так называли первенца или же новорожденного в семье, где дети умирали часто.
  2. Шутливые прозвища часто придумывались, чтобы обмануть злых духов и болезни. Считалось, что никого из них не заинтересует человек, зовущийся Хьэгъур – «тощий» или Теке – «козел», или Пшикуй – «плешивый».
  3. Эпитеты и прозвания сильных, знаменитых или удачливых людей так же использовались в качестве вполне подходящих прозвищ для мальчиков. Во многих культурах до сих пор считается, что такое имя несет в себе часть силы и удачи своего знаменитого владельца.

    Так в карачаево-черкесский именник с большой охотой принимались и затем перерабатывались на свой лад имена героев и правителей даже из других народов. Завидной популярностью пользовались Александр Македонский, а так же князья Олег и Владимир.

Постепенно прозвища закреплялись уже в статусе личных имен.

Со второго века до нашей эры в карачаево-черкесском именослове начинается эпоха активных заимствований. Незатейливые имена-прозвища постепенно замещаются красивым и загадочным иностранным неймингом. Наибольший вклад в этот процесс внесли:

  1. греки, сделав в свое время крайне модными имена Агафон, Тимон, Леттин;
  2. арабы и персы, утверждая ислам в XIV-XV вв. (Умар, Хасан, Магомед);
  3. русские после победы Октябрьской революции (Михаил, Георгий, Игорь, Ким).

В настоящее время статистика утверждает, что подавляющее большинство населения носит имена исключительно иностранного происхождения. Национальных карачаево-черкесских же сохранилось немного.

Распространение

На данный момент известно всего 236 карачаево-черкесских мужских имен, имеющих более-менее широкое распространение.

Из заимствованных самыми распространенными в Карачаево-Черкесии сейчас являются арабские:

  • Шамиль;
  • Рамазан;
  • Рашид;
  • Саид;
  • Мурат.

Со времен Великой Отечественной войны неизменно востребованы имена, пришедшие из России (славянские, греческие и византийские):

  • Юрий;
  • Рамир;
  • Эдуард;
  • Ченаз;
  • Вадим.

Заимствования из других языков

Сейчас почти 50% мужских имен в Карачаево-Черкесии имеет восточное происхождение. Чаще всего арабское, тюркское или персидское. Такая ситуация характерна для всех народов Северного Кавказа.

В советское время появилась мода на имена, пришедшие из русского языка. В Карачаево-Черкесской республике они считаются особенно благозвучными и мягкими. Впрочем, чаще и скорее перенимаются имена женские.

Несколько интересных особенностей:

  • все иностранные имена очень быстро приобретают местную фонетическую огласовку. Некоторые из них изменяются практически до неузнаваемости;
  • в отличие от имен восточного происхождения, русские имена изменяются очень мало;
  • часто имена перенимаются не в своей полной форме, а в уменьшительной. Например: Шур (от русск. Александр), Дани (от греч. Дионисий).

Образование

В именник входят адыгейские и заимствованные имена, среди которых большинство из русского и арабского языков. В антропонимии встречаются имена персидского, монгольского и тюркского происхождения. Исконные адыгейские имена считаются самыми древними среди антропонимов. Они занимают половину именника.

По структуре адыгейские имена делятся на простые и сложные.

Простые восходят к существительным и прилагательным. Довольно распространенны варианты, образованные путем сложения. Чаще всего они двукомпонентны (прилагательное и существительное, или наоборот), могут содержать оценочную характеристику.

У женщин в качестве первого компонента выступает особый элемент, означающий «хозяйка семьи, рода» (гуашь). Гуашь – символ почтения и уважения. Иногда к особому элементу добавляются заимствованные слова (с разным расположением компонентов).

В некоторых двукомпонентных личных именах основу составляет место рождения. В древности при имянаречении использовали названия животных и птиц. При имянаречении в именах отражались пожелания ребенку. Так же существует группа имен, которая отражает негативное отношение родителей к рождению дочери (чаще всего так называют незаконнорожденных девочек).

Отдельной группой идут имена, связанные с традициями дореволюционной адыгейской семьи (использование прозвищ). Прозвища до сих пор используются в аулах Адыгеи.

В период СССР к адыгейцам вместе с русским языком пришли отчество и фамилия. В последствие, обращение по имени – отчеству и фамилии используется на официальных бумагах, а в повседневности при общении адыгейцы предпочитают использовать только имена.

Черкесы

Название «черкесы», по одной из версий, восходит к греческому «керкет», как называли античные авторы одно из местных племен, живших в районе современных городов Новороссийска и Геленджика. По другой версии, название «черкесы» происходит от тюркского «Çerkes», как называли и называют адыгов окружающие тюркские народы со времен раннего Средневековья и доныне. Само тюркское слово «Çerkes», как полагают, ведет свое происхождения из осетинского cærgæs из *?arkas «орел» (по Фасмеру). Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, издававшийся в конце XIX — начале XX веков, писал:

Черкесы — этим именем обозначается группа разноплеменных, но родственных по языку и культуре западно-горских народностей Кавказа, занимавших (до выселения своего из России) большую половину Кабардинской плоскости, значительную часть обоих склонов Кавказского хребта и восточный берег Чёрного моря, т. е. всю южную часть нынешней Кубанской области и западную часть Терской. Черкесов делят на три большие группы: собственно черкесов или адиге, как они сами себя называют, кабардинцев и абхазцев (родственность языка последних с языком черкесов научно, впрочем, ещё не установлена). В состав 1-й группы (адиге) входили следующие народности: абадзехи, самое воинственное из черкесских племён, обитавшее в долинах рек Белой, Лабы, Пшиша, Псекупса, по северному склону Кавказского хребта; шепсуги, населявшие долины реки Убин и ее притоков; натухайцы (по берегу Черного моря от Анапы до реки Туапсе и по реке Кубани до Адагума); бесленеевцы — «жители большого леса»; к западу от последних — егарукаи и мехешевцы; ещё дальше на запад, между реками Схагуаше и Пшиш — гатюкаевцы; севернее, по правому берегу Белой и по водоразделу с Лабой — темиргои (кемгуй); бжедухи (между реками Афипсом и Белой, к востоку от шепсугов); наконец, жанеевцы, некогда могущественное племя, остатки которого удержались на Каракубанском острове, и весьма смешанное племя убыхов <….> Название черкесы дано им окружающими их народами, сами же себя они всегда называли адиге. Клапрот выводит название черкесы из тюркских слов: чер (дорога) и кесмек (отрезывать), так что черкесы — синоним разбойника; но название это, по-видимому, древнее появления тюркских племён в Средней Азии. Уже у греческих историков встречается название керкет, которое относят именно к черкесам. Греки их называли также зюхой (у Appiana). 

Достоинство этого вида кухонной мебели — возможность изготовления модулей любого размера

Этногенез

Формирование адыгского народа завершилось к концу I тысячелетия н. э. В их этногенезе приняли участие племена зихского круга Черноморского побережья Кавказа составившие основное ядро, а также некоторые синдо-меотские племена. В XIV веке в Московском княжестве черкесов называли черкасами. Живший в XV веке на Кавказе генуэзец Георгий Интериано в своих воспоминаниях «Жизнь зиков, именуемых черкасами» писал, что Зихами зовутся они на греческом и латинском языках, Татары и Турки зовут их Черкасами, и на их собственном наречии имя им Адыги. В XVII веке путешественник Жан де Лукка находит, что половина черкасов уже исповедует магометанство; не только религия, но и язык и культура турок глубоко проникли в жизнь черкасов (черкесов). В XV—XVI веках адыги основали на Тереке княжества Большая и Малая Кабарда. В конце XVIII — начале XIX вв. русское завоевание Кабарды вызвало массовый уход «непокорных» кабардинцев за Кубань. Их потомки здесь приняли активное участие в формировании черкесов Карачаево-Черкесской республики. Некоторые историки XVIII—XIX века считали, что черкесы сыграли большую роль в формировании казачества. В частности, В. Н. Татищев писал:

Первые козаки, зброд из черкес горских, в княжении Курском в 14 ст. явились; где они слободу Черкасы построили и под защитой татарских губернаторов воровством и разбоями промышляли; потом перешли на Днепр и город Черкасы на Днепре построили. 

Social Like

Как выбирают

В семантике собственных имен отражается прежде всего ментальность адыгов, тесно переплетенная с культурой, обычаями и “кодексами поведения” народности. Что влияет на выбор имени для мальчика:

  1. культ старшинства и почитания лиц, которые находятся на верхних ступенях общественной иерархии – в имени используются значения главы рода, князя или старейшины;
  2. традиции гостеприимства – сына могли назвать в честь уважаемого гостя или пришлого человека;
  3. культ коня – использование слов, связанных с наездничеством.

По кавказской традиции, имена новорожденным детям любого пола дают не родители, а старшие члены семьи. Причем этой чести удостоены только родственники со стороны мужа. Поскольку адыги в большинстве своем исповедуют ислам, выбор имени родители могут поручить имаму – духовному главе мусульман.

Адыгейские женские имена

До середины ХІХ столетия племена адыгэ, известные для других этносов как черкесы, населяли обширные территории Северного Кавказа от Таманского полуострова до Чечни. После вхождения этих земель в состав Российской империи большая часть черкесов (по некоторым оценкам — до 90%) оказалась беженцами в Османской империи (сегодня — Турция, Сирия, Израиль и другие страны региона), а общий ареал проживания разделился на три части, что было зафиксировано в советский период в виде выделения трёх отдельных этносов (с одинаковым самоназванием — адыгэ) и, соответственно, трёх национальных единиц: черкесов (Карачаево-Черкессия), кабарды (Кабардино-Балкария) и самых западных — адыгейцев (Адыгея).

Из 125 000 адыгейцев большая часть проживает собственно в Республике Адыгея, небольшое количество — в Краснодарском крае и других субъектах федерации Северного Кавказа.

Традиции

После тысячелетнего периода христианства к XVI-XVIII векам черкесы практически полностью приняли ислам. Но всё это время господствующая религия мало касалась обычаев, пришедших от доавраамических верований в единого творца — Тьха (Тха) — история большей части красивых современных адыгейских женских имён начинается на глубине нескольких тысячелетий.

Большинство исконных адыгейских имён апеллирует к свободолюбию и воинственности, а женские также восхваляют красоту и женственность. Один из любопытных общеадыгских обычаев — возлагать обязанность именования ребёнка на гостя.

Автохтонные адыгейские имена

Один из древнейших именных пластов черкесов — нартский эпос, из которого появились Сачынэт (Сачинат), Бэдах (Бедах), Акуанд (Акуанда) и другие красивые адыгейские имена для девочек. Давнее происхождение имеют имена, указывающие на внешние признаки, или черты характера, например, Къар (Кара — чёрная), ГъукІэ (Гуке — железо).

Часто встречающаяся в адыгейских женских именах составляющая -хъан означает девушка, дева: Дзехъан (вместе с “дзе”, войско — воительница), Аслъанхъан (Асланхан — львица), Дарихъан (Дарихан) и т. д.

Исламские имена

Одно из наиболее популярных в исламском мире имён, Фатима (отнятая от груди) получило в адыгской культуре форму ФатІимэт (Фатимат), также адаптированы в черкесской среде и другие арабские имена: Зайнаб (украшение отца — имя внучки пророка Мухаммеда), Рахьмэт (Рахмет — сострадающая, милостивая), Хьаниф (Ханиф — склоняющаяся) и другие.

Тюрки длительное время соседствовали с адыгскими народами, что отразилось в виде тюркского влияния в таких адыгейских именах для девочек, как Джансур (вода, дающая жизнь), Джансэрай (Джансарай, от джан — душа и сарай — дворец), Къырымхъан (Киримхан — крымская девушка) и т. д.

Христианские имена

Предки адыгейцев ранее других адыгских народностей столкнулись с исламом, а после находились под более значительным влиянием Османской империи, что повлекло за собой вытеснение большинства имён христианского происхождения. Но с середины ХІХ столетия, с вхождением Северного Кавказа в состав Российской империи, влияние европейских культур возобновилось, что проявилось и в именовании. Часть христианских имён используется практически без изменения (Мариет), другие адаптированы под адыгейскую фонетику (Жьан/Жана). Также могут использоваться сокращённые формы: Ритэ (Маргарита), Лидэ (Лидия) и т. д.

Богатая традиция именования предоставляет родителям выбрать такое адыгейское имя, которое удовлетворит по значению, мелодизму и роли в истории. Со списком адыгейских женских имён можно ознакомиться ниже.

Добавить комментарий