Горячие новости

uspeshnie znaki zodiaka Значение рун пропорции и рубленый вид Календарь лунных дней

Американские имена мужские список на русском

У любого имени свое значение, одни олицетворяют лучшие качества человека, другие явления природы, третьи являются просто набором знаков, и только родителям известно их истинное значение.

Отличие американских инициалов от русских, в том, что у русичей есть отчество, американские граждане имеют дополнительное имя или даже не одно к фамилии. Пользоваться полным именем приходиться не часто, поэтому всегда есть сокращенное прозвище или имя которое нравится ребенку.

Список популярных имен у американцев:

  • Джейкоб,
  • Джошуа,
  • Уильям,
  • Даниэль,
  • Джозеф,
  • Энтони,
  • Райан,
  • Алекс,
  • Дилан,
  • Джон,
  • Нэйтан,
  • Джонатан,
  • Браян.

Также многие отдают предпочтение не менее распространенным именам, таким как Логан, Бенжамин, Брендон, Кристиан, Томас, Роберт, Джордан, Джек, Джексон, Арнольд, Блэйк или Патрик.

Каждое из имен имеет свою интерпретацию и даже перевод. Более половины выбирают их только потому, что это имена певцов или киноактеров. Тех, кто желает политической карьеры для своего ребенка, дает имя в честь великих президентов или других политиков.

Бретонские имена

Бретонцами называют народ кельтского происхождения общей численностью примерно 6-8 млн. человек. Около 1-3 млн. из них населяют Францию и область Бретань, расположенную на северо-западе страны, остальные – Аргентину, Канаду и другие государства. Бретонцы разговаривают на французском и бретонском языке – кельтском языке, входящим в индоевропейскую языковую семью. Религия бретонцев – католицизм.

Откуда произошли бретонские имена

Основу традиционных бретонских имен составляют древние кельтские наречения – бретонцы относятся к кельтским народам. Имена кельтов, проводивших значительное количество времени в сражениях, часто имели значения, связанные с войной и воинскими качествами (Агро – «сражение», Агрона – «убитая в бою», Фарелл – «храбрый», Будуика – «победа»). Также имена образовывались от названий животных, птиц (Вейлин – «сын волка», Бренна – «ворона»), привлекательных черт характера (Олан – «гармоничный», Винни – «справедливая»), внешних особенностей (Воган – «маленький», Зинерва – «бледная»). Часть наречений представляет собой имена мифических героев (Меви – «мифическая королева»).

Исконно бретонские имена нередко являются сложными и имеют в составе компоненты -gwen (белый, священный, чистый), -mael, -iud (вождь, властелин): Гвендолин – «белое кольцо», Жюдикаэль – «благородный вождь».

Заимствованные имена бретонцев

В 15 веке герцогство Бретань входит в состав Франции – с этих пор французский язык оказывает существенное влияние на язык и традиции имянаречения бретонцев. Бретонский именник пополняется заимствованными французскими именами, преимущественно, католическими. Некоторые из них немного видоизменяются – например, Винсент бретонцы переделывают в Висант, Элеонору – в Аенор. Сегодня французские имена составляют значительную часть имен бретонцев.

Через французский язык пришли и заимствованные иностранные имена, разнообразившие список бретонских имен: немецкие, английские (Хьюго, Эмма и др.), и современные европейские наречения – Александр, Артур, София, Алиса. Есть в этом списке и наречения арабского происхождения (например, женское имя Риада – от мужского арабского имени Риад – «поле, сад»).

Популярные и новые имена бретонцев

Среди бретонцев популярны «общефранцузские» имена – Лукас, Этьен, Лео, Лола, Камилла, Хлоэ. В основном это имена католических святых, либо библейские наречения еврейского происхождения: Натан – «Бог дал», Леа – «антилопа». Постепенно возрождаются исконно бретонские имена с кельтскими корнями: например, Маэль – «главный».

Последняя «модная» тенденция – использование емких коротких имен, или укороченных версий полных имен, выступающих в качестве самостоятельных. Новые имена бретонцев также образуются путем видоизменения заимствованных иноязычных наречений: так, английское мужское имя Даррелл («худощавый») у бретонцев употребляется как Деррел, женское испанско-итальянское имя Изабелла («красавица») – как Изабуа. Есть у бретонцев и необычные имена – например, довольно распространенное женское имя с греческими корнями Оанез, означающее «целомудренная, святая». Те же корни имеет и образованное от женского сокращенное мужское имя Оан, которое можно перевести как «чистота».

Современные традиции

Традиционные бретонские имена не вышли из употребления и используются в настоящее время. В последние годы их популярность среди бретонцев возрастает – народ стремится к возрождению своей культуры и самобытности.

Список имен на тему «Бретонские имена»

  • Хамид

  • Амелиа

  • Диего

  • Онесим

  • Дениэль

  • Хамза

  • Камил

  • Амур

  • Хуанито

  • Дан

  • Габриэль

  • Моника

  • Гектор

  • Элис

  • Салим

  • Абсолон

  • Шана

  • Элеонора

  • Итан

  • Том

  • Леви

  • Мия

  • Беатриче

  • Лидия

Показать ещё

как назвать девочку в америке

Егор

imena malchikov deniseможно ли назвать ребенка американским именемКак будет имя Шарлотта на русский манеркак назвать русского ребенка в америкекак русские называют детей в америкеимена англо русскиекак вы назвали дочку в америкеимя алисарусско-английские имена мальчиковрусскоанглийские имена для мальчиковангло русские мужские именаимя мгер в сша как назватьамериканское имя для ребенкаимя Олегрусско английские мужские именарусско английские именаамериканские имена созвучные русскимкак назвать ребенка в россии из американских именкак назвать девочку английским именемАмереканско русские именасозвучное имя дэниелимя Ильяamerikanskie imenaамериканско-русские именаимена для русского ребенка в сшаимя в сша от имени давидимя Бася от какого именив россии называют детей английскими именамикак сейчас называют мальчиков в украинекак назвать мальчика американским именемрусско европейские имена для мальчикованглийские имена созвучные с русскимикакие имена нравятся американцамимена мальчиков в америкеегор американские именакак назвать девочку в сшаамерике имина малчиковрусские имена созвучные английскому американское имя для русского мальчикаамериканско русские именав россии называют европейскими именами а в европе называют детей русскими именамиимена созвучные на английскомкак назвать девочку американское имяамериканские имена для русских детейрусско американские имена мальчиковимя ева в сшаимя мальчика русско американскоеимена сша мужскиеданиэль называют имена детям в америкетмя лиза на американский манерИмя Богда в Америкекак в сша называют детейкак будут звать юогдана в америкеИмена мальчивов у сшаамериканские имена мальчиков 2017как назвать мальчика американские именаимя для дочки 2017 америкакак назвать ребенка в америке symonамериканские имена мальчиковкаким американским именем назвать ребенкакак назвать сына в америкекак называют детей в Калифорнииимя илай на английскомимя для русско американскиеможно ли в россии назвать ребенка американским именемимена для русских детей в америкеімена дітей в сшаамериканские имена для мальчиков созвучные с арабскимиКак называют в америке богданакак называют детей в саединенных штах америкиимена мальчиков русско американскиесокращенное имя шарлоттарусскоевропейские имена мальчиковрусско-английские женские именаамериканское имя для детейамериканское имя ребенку девочкекак называется русские именаИльякакое имя америки сочетается с именем богданимя для мальчикаимя оливия ласковоесения на американский манер

Образование

Канада – это государство в Северной Америке. В национальный состав Канады, помимо канадцев, входят:

  • англичане;
  • русские;
  • немцы;
  • голландцы;
  • французы;
  • итальянцы;
  • китайцы;
  • поляки;
  • украинцы;
  • индейцы;
  • эскимосы.

Канадские женские имена берут своё начало от славянских, латинских, германских, древнееврейских и кельтских источников.

Специфика культуры Канады состоит в том, что большое количество её аспектов являются заимствованными. Культуру образовали как коренные канадцы, так и иммигранты (преимущественно из Англии, Великобритании, Ирландии и Шотландии).

Немалую часть канадского именника занимают имена, которые вошли в оборот, благодаря рабам, привезенным из Африки. На сегодняшний день канадская нация продолжает своё формирование, а неоднородность этнического состава жителей влияет на специфику имён.

Большую популярность имеет трёхчленная модель имянаречения, согласно которой вместо 1-го имени используют 2 личных имени. До XVII-XVIII веков было принято использовать одно имя, трёхимённая модель начала использоваться уже в XIX веке. Схема 2 имени и фамилия чаще всего используется в письменной форме. Вместо 1-го имени допускается использовать инициал (в зависимости от происхождения человека).

Допустимо писать первое имя полностью, а 2-ое обозначать одной буквой. Другим вариантом написания является вариант, когда вместо имён ставятся только их инициалы, при этом фамилия пишется полностью.

Канадские мужские имена

Современный североамериканский именослов, в который входят женские и мужские канадские имена, отличается большим разнообразием. И это вполне закономерно. Дело в том, что жители современной Канады, в большинстве своем – потомки эмигрантов из разных стран мира, каждая из которых имеет свои этнические и культурные традиции.

Хроника мужских канадских имянаречений

История канадского именника началась в эпоху викингов, когда скандинавские искатели приключений высадились на северной части заокеанского континента. На этой неведомой ранее земле обитали многочисленные индейские племена, у каждого из которых были свой язык, обряды и обычаи. Индейцы Северной Америки, являющиеся одной из самых удивительных и загадочных народностей, поклонялись языческим божествам. Как следствие, они называли своих сыновей в честь обожествляемых растений, животных или природных явлений: Ачек – «дух», Вэра – «ветер», Керук – «медведь», Лони – «дождь».

Становление Канады, как государства, началось в начале XVII века, когда на её территории стали основываться колонии переселенцев из Франции и Великой Британии. В этот период список канадских мужских имен пополнили такие имянаречения, как Билл, Бентон, Джордж, Гарри, Филипп, Мишель и пр.

Многие канадские имена для мальчиков были взяты из Библии или календаря почитания христианских святых (Адам, Аарон, Фест, Давид, Марк и пр.). С распространением исламской культуры в заокеанском именнике стали появляться мусульманские имена: Аман – «крепкий», Вильдан – «служитель рая», Ильдар – «хозяин государства».

Особенности современного канадского именослова

Канада – это огромная страна площадью порядка 10 миллионов квадратных километров. Большая часть её населения – потомки европейских колонизаторов (англо-канадцы и франко-канадцы), а также эмигранты из различных уголков земного шара: русские, немцы, поляки, украинцы, итальянцы, азиаты и пр. Это многоязычное государство с двумя официальными языками – английским и французским. В связи культурным многообразием и различной этнической принадлежностью жителей мужские канадские имена и фамилии имеют разные исторические корни.

По англоязычной традиции детям, рожденным в Канаде, дают двойное имянаречение. Первое имя – в честь деда по отцовской линии, второе – по материнской. Кроме того, мальчиков могут называть в честь близких родственников. Двойные именные модели далеко не всегда употребляются в повседневной жизни, однако они обязательно записываются в паспорте и используются при заполнении документов. К слову сказать, некоторые канадцы в качестве основного используют не первое, а второе (среднее) имя.

Многие жители страны «кленового листа», независимо от их этнической принадлежности, обладают уникальной способностью к имятворчеству. Поэтому североамериканский именослов постоянно пополняется новыми именными формулами. Менее удачные из них быстро забываются, ну а красивые канадские мужские имена становятся безусловными «хитами».

Представители национальных общин нередко выбирают имена, использующиеся на их исторической родине. Следовательно, на североамериканском континенте очень часто встречаются антропонимы славянского, польского, немецкого, чешского, итальянского, азиатского и даже африканского происхождения. Они могут быть неизменными или «американизированными». К примеру, Рафаэль – Ральф, Педро – Питер, Станислав – Стенли.

Некоторые канадские имена мужчин используются, как женские, и наоборот. К ним относятся такие гендерно-нейтральные имянаречения (унисекс), как Эйвори, Энджел, Пейтон, Ралли.

В Канаде, так же, как и в Соединенных Штатах Америки длинные и труднопроизносимые онимы принято сокращать до начального слога или первых букв: Джозеф – Джо, Раймонд – Рэй, Кристофер – Крис, Энтони – Тони.

В связи с тем, что данные по общеканадской статистике личных имен отсутствуют, мы предоставляем вашему вниманию обобщенные данные по отдельным территориям и провинциям Канады. В последние годы в ТОП-5 рейтинга вошли такие популярные канадские мужские имена, как Лиам, Логан, Джексон, Ной, Лукас. Для тех, кто желает ознакомиться с полным перечнем использующихся в Канаде имен и узнать их значение, мы составили алфавитный список, и разместили его внизу страницы.

Список имен на тему «Канадские мужские имена»

  • Алаздэр

  • Акиллиз

  • Иван

  • Эйбрахам

  • Абель

  • Эней

  • Бенджамин

  • Оливер

  • Абсолон

  • Аммон

  • Итан

  • Конуэй

  • Льюис

  • Адлай

  • Хамлет

  • Джон

  • Лео

  • Малик

  • Максенc

  • Камил

  • Роланд

  • Скайлер

  • Ральф

  • Клемент

Показать ещё

Современные американские имена

В настоящее время американские имена популярны во всем мире. Множество красивых и исполненных тайным смыслом имен носят мальчики и в России.

Молодые родители подбирают имя будущему малышу задолго до его рождения, среди американцев распространен обычай покупать книги с огромным списком имен и их значений.

По-прежнему сохраняется традиция называть детей в честь родственников. Большое распространение имеют одинаковые имена у отца и сына. В таком случае сына часто называют Джуниор – младший.

При написании писем и подписании документов в таком случае употребляются приставки к именам Sr.- к имени отца и Jr.- к имени сына.

Подписывая официальные документы, мужчины, обладающие двойным именем, часто не прописывают его полностью, обозначая первой буквой и точкой либо первое имя, либо второе. Обычно инициалом обозначают то имя, которое используется реже.

Особенное внимание будущие родители обращают на сочетание имени с фамилией. Фамилии, как и имена, так же пережили американизацию и на сегодня фамилии американцев состоят из производных примерно 20 различных национальностей

Американские фамилии образовывались по тому же принципу, что и имена: путем убирания «лишних» букв, добавления суффиксов и окончаний. Некоторые фамилии – производные от имен и получили окончания -сон, что означает сын. К примеру: сын Джона, род Джона получил фамилию Джонсон.

Так же, как и имена, фамилии, зачастую, образовывались напрямую от профессии, которой обладал основатель рода. Например: Миллер означает профессию мукомола, Смит – кузнеца.

Фамилии могут преобразовываться путем добавления парных согласных на окончаниях, если фамилия звучит непривычно для американцев: русская фамилия Иванов в Америке будет Иванофф.

Некоторые фамилии, привезенные в Америку их других стран, остаются неизменными – в основном это латиноамериканские, привычные к слуху фамилии.

Американская схема именования

Американская схема именования использует систему двойного имени: личное или первое имя (personal name, first name), среднее имя (middle name) и фамилия (last name). Среднее имя выбирается родителями при рождении ребенка или по принципу “нравится – не нравится”, либо в честь родственников, знаменитостей, событий или даже географических объектов или популярных брендов. Американцы, выбирая имя своему мальчику или девочке, нередко опираются на значение имени, полагая, что имя в той или иной степени влияет на характер и судьбу человека.

Например, рассмотрим типичное американское имя – Дональд Джон Трамп. Первое имя Дональд (означает “мировой или мирный правитель”, “властелин”), среднее имя Джон (значит “бог добрый”), фамилия Трамп (имеет немецкие корни, значение “барабан”).

Британские мужские имена

Британцами называют основное население Великобритании и британских островов, сформировавшееся в средние века из различных этнических групп: скандинавов, англов, саксов, древних иберийцев, кельтских племен и франко-норманнов. Численность нации – примерно 140 млн. человек, из них около 57 млн. проживают на территории Соединенного Королевства, остальные – в США, Канаде, Новой Зеландии и других странах.

Британцы разговаривают на английском языке и его местных диалектах, а также на шотландском, валлийском и гэльском языках. Национальная религия – протестантство-англиканство, встречаются британцы – католики, пятидесятники, методисты и пр. Некоторая часть населения исповедует ислам, буддизм, сикхизм и иные религии.

Происхождение британских мужских имен

Список мужских британских имен состоит из традиционных английских имен кельтского и шотландского происхождения, германских и нормандских имен, а также имен заимствованных и новых.

Старинные англосакские имена происходили от слов, означающих различные пожелания. Мальчиков называли так, чтобы имя принесло своему владельцу силу, здоровье, удачу (Валентайн – «сильный, здоровый», Бонифейс – «хорошая судьба»). Также имя могло указывать на место обитания (Норрис – «житель севера»), очередность рождения (Омега-«последний ребенок»), особенности внешности (Рэд-«краснощекий»), и другие характеристики. Ряд имен образован от компонентов имен родителей (Джефферсон – «сын Джеффри»).

После вторжения нормандцев в 1066 году в страну через норманно-французский язык пришли латинские и греческие имена (George – Джордж, Paul – Пол). Также среди населения распространились норманно-германские имена (Роберт – «яркая слава», Уильям – «шлем»).

Огромное влияние на мужские имена британцев оказала религия. В 7 веке в страну приходит христианство. Изначально это был католицизм, и до 16 века англичане под влиянием церкви давали новорожденным имена католических святых. С 16 века Англия становится протестантской страной, это время активного использования библейских имен (например, Peter – от библейского Петр). Однако под воздействием особенностей местного языка многие церковные имена видоизменялись (Иероним – Джером), и даже порождали несколько новых имен (Иоанн – Джон, Джек, Джонс, Джо и др.).

Отдельную группу английских мужских имен составляют имена, заимствованные из других языков: латинского, ирландского, французского греческого, и других (например, Martin (Мартин), в переводе с латинского – «воинственный»).

Некоторые британские имена мужчин – сокращенные, уменьшительно-ласкательные формы полного имени. Такие варианты нередко становятся официальными именами: например, Tony (Тони) – краткая форма имени Antony (Энтони).

Редкие мужские имена Великобритании

Редкие британские мужские имена и их значения имеют довольно интересное происхождение. Это могут быть выдуманные имена, имена, образованные от фамилий, или уходящие корнями в древнюю мифологию. Так, имя Ajax (Аякс), согласно древнегреческим мифам, означает «орел», Jools (Джулс) – «спустившийся с Юпитера», Henderson (Хендерсон) – традиционная английская фамилия.

Красивые и необычные имена

Среди старинных английских имен встречаются довольно необычные, происходящие от названий растений, животных, религиозных праздников, физических недостатков. Например, Джайлс, что в переводе означает «молодой козел», Кеймрон – «изогнутый нос», Пайс – «ребенок Пасхи», Сефтон – «заросли камыша».

Красивые мужские британские имена – звучные и символичные, исконно английские, либо заимствованные из других языков: латинское имя ранних христианских святых Leo (Лео) – «лев», английское Oscar (Оскар) – «Божье копье», кельтское Artur (Артур) – «медведь», древнегерманское Richard (Ричард) – «могучий правитель».

Современные традиции

Особенность Британии – влияние на имянаречение королевской семьи. Так, в последние десятилетия «модными» мужскими именами стали Гарри, Уильям.

Современные британские мужские имена – это смесь из старинных имен прошлого (древнегерманских, норманнских), традиционных английских и заимствованных из других языков и культур, имеющих различное происхождение.

Список имен на тему «Британские мужские имена»

  • Серл

  • Кассиан

  • Иди

  • Абсалом

  • Харри

  • Хал

  • Ихабод

  • Абель

  • Стивен

  • Аббас

  • Дара

  • Али

  • Элвуд

  • Кормак

  • Алан

  • Клемент

  • Эйдолф

  • Максимус

  • Мэдисон

  • Этан

  • Недди

  • Абрагам

  • Харпер

  • Абдул

Показать ещё

Как выбирают

В католических семьях девочкам часто дают имена в честь святых. Иногда девочку называют именем, образованным от известной фамилии (фамильные) или исторического места. Второе имя девочке обычно дается в честь знаменитых личностей, родственников или важных исторических событий.

Если девочку называют в честь матери или бабушки, к её имени используется приставка «младшая» (в письменном варианте в виде аббревиатуры). При имянаречении девочки не запрещается использовать мужской вариант.

При имянаречении канадцы часто используют производные от личных имён (например, сокращения, добавление окончаний или добавление суффиксов). Производные разрешается употреблять повсеместно. Одно и то же имя может иметь до 40 производных форм.

Разнообразие этнического состава позволяет вносить в имянаречение богатый национальный колорит, а так же использовать варианты, возникшие в результате адаптации иностранных прототипов.

Плюсы и минусы наречения девочки вариантом из рейтингового списка

В каждом имени, как редком, так и занимающем верхние строчки рейтингов можно выделить и плюсы, и минусы.

Среди топовых женских имен в Америке отмечают много плюсов. Вот некоторые из них:

  • Скорее всего, имя очень благозвучно, ведь не зря оно стало одним из самых популярных.
  • Популярное имя проще запомнить, даже если вы решили посетить другую страну.
  • Популярное имя чаще гармонирует с большинством фамилий и отчеств.

Несмотря на положительные стороны топовых имен, отмечают и минусы. Один из главных: в одной компании может оказаться двое и более человек с таким же именем. В этом случае, возникнут небольшие сложности в начале общения в новой компании, а также придется частенько «делить» имя с другими.

История американских имен

Америка – многогранная страна, вобравшая в себя множество национальностей. Смешение традиций и культур берет свое начало в момент колонизации Америки.

Большая часть современных американских имен изначально принадлежали другим народам, а сегодня они получили широкое распространение, как в первоначальном, так и в измененном виде.

Английские, еврейские, шотландские, ирландские, французские имена американцы перестроили на свой манер, изобретая также характерные для Америки уменьшительно-ласкательные прозвища.

Обычай давать детям двойные имена, существующий во многих европейских странах, также хорошо прижился в Америке. Первое имя, то которым называют ребенка в повседневной жизни, второе – данное ему в честь какого-либо события или личности – обычно указывается в документах, подписях или становится именем для домашних прозвищ.

Добавить комментарий